It's a nice idea, now help me. Put that bucket down here. | Open Subtitles | إنها فكرة حسنة ، و الآن ساعدني ضع ذلك الدلو هناك |
Then what do I have to take out, key, bucket or well. | Open Subtitles | إذا ما الذي عليّّا أن اخرجه المفتاح , الدلو , البئر |
Don't ask stupid questions! We're stuck! Just send down the bucket! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
I'm Aquarius. He said I'm supposed to be careful with water. | Open Subtitles | أنا الدلو قال أنني يجب أن أتوخى الحذر من الماء |
Whitey, take that bucket and ride out until I signal. | Open Subtitles | ويتي .. خذ الدلو وانطلق بالجواد حتى اعطيك الإشارة |
Last i remember, i was drinking liquor from a bucket. | Open Subtitles | أخر شئ أتذكره, أنني كنت أشرب الخمر من الدلو. |
Our grandpa, too, would drink liquor from a bucket! | Open Subtitles | جدنا, أيضآ, أعتاد أن يشرب الخمر من الدلو. |
Grab the bucket, or I'll throw you overboard myself! | Open Subtitles | اسحب الدلو وإلا ألقيت بك خارج المركب بنفسى |
And this bucket of hurt has to drop on somebody's head. | Open Subtitles | وهذا الدلو الممتلئ بالألم عليه أن يفرغ فوق رأس أحدهم |
Alright, take that bucket and fill it. See that hose? | Open Subtitles | حسناً، خذ ذلك الدلو واملأه هل ترى ذلك الخرطوم؟ |
If I had one guard that knew how to make it to the bucket. | Open Subtitles | إذا كان لدي حارس يعرف كيفية يضعها في الدلو |
There are a hundred and fifty thousand different ways we could kick the bucket. | Open Subtitles | هناك مئة وخمسين ألف بطرق مختلفة يمكننا أن ركلة الدلو. |
No, I will not leave you, okay? I'm lowering down the bucket. | Open Subtitles | كلا لن أتركك وحيدة هنا سأنزل الدلو من أجلك |
Yeah, like a son who wants his dad's life insurance before the old man actually kicks the bucket. | Open Subtitles | كالأبن الذي يريد بوليصة التأمين على حياة والده قبل أن يقوم الرجل العجوز في الواقع بركل الدلو |
Do you want to grab a bucket over there, please? Did you hear that? | Open Subtitles | أعطني ذاك الدلو الموجود هناك, من فضلك؟ هل سمعتي هذا؟ |
Scotch country. We're low on ice in bucket 12. | Open Subtitles | الـ"سكوتش كونتري". لدينا نقص ثلج في الدلو 12. |
So, right there, I'm making a decision based on vanity, which is what I was trying to avoid with the whole bucket over the head because who am I and why am I grooming myself? | Open Subtitles | اذا ، هنا ، انا اقوم بقرار بالاعتماد على غروري وهذا ما كنت احاول تجنبه باستخدام الدلو فوق الرأس |
Names of yachts. Lucky Myra, Age of Aquarius II. | Open Subtitles | إنها أسامي يخوت، "مايرا المحظوظة، عصر الدلو الثاني" |
I'm an Aquarius and I have a red Ferrari and I'm pretty sure I'm Jewish. | Open Subtitles | أنا من برج الدلو ولديّ فيراري حمراء وواثق جداً من أنني يهودي. |
Go jump in the pail, and we'll shoot you into outer space. | Open Subtitles | إذهب وإقفز داخل الدلو وسنرميك إلى الفضاء |
Mr. Al-Dalou found a crater five metres deep on the north-east side of lagoon No. 3. | UN | ووجد السيد الدلو حفرة عمقها خمسة أمتار في الجانب الشمالي الشرقي من البحيرة رقم 3. |
Mr. Al Dalou stated that, during the November attacks: | UN | وذكر السيد الدلو أنه، خلال هجمات تشرين الثاني/نوفمبر: |
Fill the buckets with the liquid from the tap... and balance them on the pole. | Open Subtitles | إملأ الدلو بالسائل من الصنبور ووازنهما على القطب |