"الدماء على" - Traduction Arabe en Anglais

    • blood on
        
    • bloodshed on
        
    • the bloody
        
    We're going home. I don't want any more blood on my hands. Open Subtitles سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي
    Cops say they found you with blood on your hands. Open Subtitles رجال الشرطة قالوا أنهم وجدوك و الدماء على يديك.
    Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for D.N.A. or other markers. Open Subtitles لن يختبر أحدا الدماء على الأرضية في مسرح الجريمة بحثا عن الحمض النووي والعلامات الأخرى.
    UNFICYP investigated the scene of the incident at first light and found some blood on the ground. UN وفتشت قوة اﻷمم المتحدة موقع الحادث عند انبلاج الصبح، وعثرت على أثر من الدماء على اﻷرض.
    Otherwise, this boy right here is gonna kill himself and we'll all have more blood on our hands. Open Subtitles وإلا، هذا الصبي هنا سيقتل نفسه وجميعنا ستكون لدينا المزيد من الدماء على أيدينا.
    You think I came to you to put more blood on my hands? Open Subtitles اتظن اني اتيتُ اليكم لكي تضعوا المزيد من الدماء على يداي ؟
    This time we've got blood on the shirt. Direct contact, maybe some kind of a fight? Open Subtitles لدينا هذه المرة الدماء على القميص أتصال مباشر ، ربما شجار من نوع ما ؟
    Find a viable suspect for the girl's murder, dab a little blood on their clothing, and close this case once and for all. Open Subtitles جدّ مشتبه به جييد لمقتل الفتاه وضع بعض الدماء على ملابسه واغلق تلك القضيه للأبد
    And after, we see all the blood on the floor and some on the wall. Open Subtitles ثم رأينا كل الدماء على الأرض والقليل على الجدار
    There was some blood on his jacket that matched the victim's. Open Subtitles وجد بعض الدماء على سترته وهي تطابق دماء الضحية
    Brace yourselves, it ain't pretty. We found blood on the grille, not matching her type. Open Subtitles وجدنا بعض الدماء على مدرأة السيارة، لكنها لا توافق فصيلة دمائها.
    Otherwise, this boy right here is gonna kill himself and we'll all have more blood on our hands. Open Subtitles وإلا، هذا الصبي هنا سيقتل نفسه وجميعنا ستكون لدينا المزيد من الدماء على أيدينا.
    blood on the lamp is consistent with blunt force trauma. Open Subtitles الدماء على المصباح متسقة مع الصدمة الحادة
    I found a short trail of blood on the sidewalk That veers up into the lawn. Open Subtitles لقد وجدت سيل صغير من الدماء على ذلك الرصيف المُنحرف نحو الحديقة
    I can reenact my favorite scene and pour blood on myself. Open Subtitles أستطيع تمثيل جزئي المفضل وأسكب الدماء على نفسي
    When you cross this line, you never have peace. Mm. You-- you have some blood on your forehead. Open Subtitles عندما تتخطى ذلك الحد لن يمكنك أن تحظي بالسلام أبداً لديكِ , لديك بعض الدماء على جبهتك
    He has more blood on his hands than that. Open Subtitles لديه المزيد من الدماء على يديه أكثر من ذلك.
    You want more blood on your hands by letting that murderer go? Open Subtitles أتريد المزيد من الدماء على يديك بإطلاح سراح قاتل؟
    The fact we found blood on our shoes after our walk increased our desire to do our washing early. Open Subtitles حقيقة لقد وجدنا الدماء على أحذيتنا بعد مشينا لذالك زادت رغبتنا بأن نغسل ملابسنا مبكرا.
    There's more blood on the floor here than a sausage factory, man. Open Subtitles ‫هناك دماء على الأرض هنا ‫أكثر من الدماء على أرض مسلخ!
    The Russian Federation and Uzbekistan are deeply concerned about the escalation of bloodshed on Afghan soil. UN ويعرب الاتحاد الروسي وأوزبكستان عن قلقهما العميق من تصاعد إراقة الدماء على اﻷراضي اﻷفغانية.
    That explains the bloody T-shirt, and the boot print in the mud. Open Subtitles هذا يُفسر وجود الدماء على القميص الذى وجدناه والقارب الذى وجدناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus