| You've had some dizzy spells. What about ringing or buzzing? | Open Subtitles | كان لديك بعض نوبات الدوار ماذا عن الطنين والرنين؟ |
| It's nothing serious, just one of my dizzy spells. | Open Subtitles | الأمر ليس خطيراً، فقط انتابني بعض الدوار المعتاد |
| I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, | Open Subtitles | أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار |
| Components especially designed or prepared to give localized support to the rotor tube or to join together a number of rotor tubes. | UN | مكونات مصممة أو معدة خصيصا لتوفير ساندة موضعية لأنبوب رأس الدوار أو لوصل عدد من أنابيب رأس الدوار بعضها ببعض. |
| A revolving fund to improve the situation of women selling tea and food | UN | الصندوق الدوار لتحسين أوضاع بائعات الشاي والأطعمة |
| Would you mind putting this on the turntable against the wall? | Open Subtitles | هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟ |
| The most appropriate way to dispose of such products may be by direct incineration in municipal waste incinerators or rotary kiln incinerators. | UN | وقد تكون الطريقة الأنسب للتخلص من هذه المنتجات هي الترميد المباشر في مرافق ترميد النفايات البلدية أو الترميد بالأتون الدوار. |
| And then the dizzy spell came on so suddenly. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بأنه ركلني ثم جاءت الدوار فجأة |
| Well, um, she stopped singing, uh, she said she was dizzy. | Open Subtitles | حسنا , توقفت عن الغناء , قالت انها اصابها الدوار |
| Oh. You look like hell. I'm feeling a little dizzy. | Open Subtitles | انتا تبدو بحالة مزرية - أشعر ببعض الدوار - |
| Maybe it's because I'm not anxious anymore, but I feel weak and dizzy. So... | Open Subtitles | ربما لإنني لم اعد منزعجه بعد الأن، لكني أشعر بالضعف و الدوار لذا.. |
| You can't treat vertigo, just the effects. That's for nausea. | Open Subtitles | لا يمكنك معالجة الدوار بل الآثار فحسب إنها للغثيان |
| Watch this. The hell with vertigo. Look at this. | Open Subtitles | راقبْ هذا الجحيم مع الدوار إنظرْ إلى هذا |
| I know this sounds bad, but I hope your mom's vertigo comes back so I can go. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو سيئا، ولكن آمل الدوار أمك يأتي مرة أخرى حتى أستطيع الذهاب. |
| The Panel investigated the sale of these rotor blades and spare parts because the Guinean Ministry of Defence confirmed to the Panel that they had not ordered them. | UN | وحقق الفريق في بيع ريش الدوار وقطع الغيار لأن وزارة الدفاع الغينية أكدت للفريق أنها لم تطلبها. |
| In Bishkek the helicopter spare parts and rotor blades were picked up. | UN | وفي بيشكيك، تم تحميل قطع الغيار وريش الدوار لطائرات الهليكوبتر. |
| The original rationale for conditionality was to protect the financial integrity of the Bretton Woods institutions and to preserve the revolving character of their resources. | UN | والأساس المنطقي الأصلي للمشروطية وهو حماية السلامة المالية لمؤسسات بريتون وودز والحفاظ على الطابع الدوار لمواردها. |
| ∙ UNEP revolving Fund | UN | ● الصندوق الدوار لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
| Well, I have a turntable and a bunch of LPs if you wanna check them out. | Open Subtitles | حسنٌ, لدي القرص الدوار و أقراص مضغوطة إذااردتالتحققمنهم. |
| Remember that blue rotary phone you gave me for Christmas? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الهاتف الأزرق ذي القرص الدوار الذي أهديتني إياه في عيد الميلاد ؟ |
| Yeah, maybe he got stuck in the turnstile at the subway. | Open Subtitles | نعـم , ربمـا أنه علق في الباب الدوار في القطار |
| (male voice) Painful Daze, you're up. Okay. | Open Subtitles | . فريق "الدوار المؤلم" لقد حان دوركم |
| The burner phone GPS confirms Angela arrived at a Barney Circle Coffee at 1:13 P.M. | Open Subtitles | الجى بى اس للهاتف المحروق يؤكد ان انجيلا غادرت مقهى بارنى الدوار الساعة 1.13 |
| We'd just made a money transfer to the rolling cages. | Open Subtitles | كنا لتونا قد قمنا بنقل للمال إلى الققص الدوار |
| Look, it's just the dizziness and the nausea and aphasia. | Open Subtitles | انظري، إنه أمر الدوار والغثيان وفقد القدرة على الكلام. |
| When i land a freshman spinner on my dick. | Open Subtitles | عندما كنت طالبة الأرض الدوار على ديك بلدي. |
| If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg. | Open Subtitles | إذا كانت قد قفزت بسبب الدوار الذي أصابك منذ قليل فما ينتظرها أسوأ |
| A miniature receiver, connected to a control and power unit operated by the microcomputer was placed in the rotating box. | UN | ووضع في الصندوق الدوار جهاز استقبال دقيق الحجم موصَّل بوحدة للتحكم والطاقة الكهربائية يشغّلها الحاسوب الصغري. |
| Your bodega thief's weapon of choice is a revolver. | Open Subtitles | أختيار سلاح لص مخازن الخمور كان السلاح الدوار |