"الدولي للمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Women's
        
    • women's International
        
    • ICW
        
    The theme for International Women's Day in 2007 was `Empowering the Girl-child through Education.' UN وكان موضوع اليوم الدولي للمرأة في عام 2007 هو ' تمكين الطفلة عن طريق التعليم`.
    The International Women's Day photo exhibition was visited by over 500 Timorese secondary school students UN وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين
    Organizes the annual celebration of International Women's Day UN تعكف كل سنة على تنظيم الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    For women, International Women's Day is more than symbolic. UN ويتجاوز اليوم الدولي للمرأة معناه الرمزي من وجهة نظر المرأة.
    Representative of the women's International Democratic Federation (WIDF) at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) from 1984 to 1999 UN ممثلة الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة لدى اليونيسكو في الفترة من 1984 إلى 1999
    Special newsletters promoting women's rights were produced on the occasion of International Women's Day UN نشرة إخبارية خاصة لتعزيز حقوق المرأة تم إنتاجها بمناسبة اليوم الدولي للمرأة
    Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. UN وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Since 2004, Nauru has marked and celebrated International Women's Day with a public holiday. UN ومنذ عام 2004، تحتفل ناورو باليوم الدولي للمرأة وقد أقرته يوم عطلة رسمية.
    This need was highlighted by the International Women's Day celebrations in 2002. UN وقد أبرزت هذه الحاجة الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة في عام 2002.
    It also held a campaign for the elimination of violence against women on the occasion of International Women's Day in 2006. UN كما شنت حملة للقضاء على العنف ضد المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2006.
    The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    A supplement was prepared, published and distributed to mark International Women's Day and the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. UN ▪ أعدّ ونشر ووزع ملحق للاحتفال باليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي لمكافحة العنصرية والتمييز.
    However, in early 2007, thanks to the initiative of the female judges association, a seminar was held at the Palais de Justice on International Women's law. UN إلا أنه في مطلع عام 2007، تحت تأثير رابطة القاضيات، عُقدت حلقة دراسية في قصر العدل حول القانون الدولي للمرأة.
    This is evident when the Minister for Home Affairs, Hon. Willy Telavi when opening the International Women's Day in 2006 said ... UN ويتضح هذا مما قاله وزير شؤون الوطن، الأونرابل ويلي تيلافي، في افتتاح احتفالات اليوم الدولي للمرأة في عام 2006، حيث قال:
    For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. UN وعلى مدى السنتين الماضيتين، بثت محطة الإذاعة برنامج الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في العاصمة.
    These conferences were the highlight of a comprehensive educational program in the framework of the International Women's Day. UN وكانت هذه المؤتمرات أهم حدث في برنامج تعليمي شامل في إطار اليوم الدولي للمرأة.
    For instance, International Women's Day is planned and conducted each year by the Women's Network. UN فعلى سبيل المثال، تقوم الشبكة النسائية سنويا بتخطيط الاحتفال باليوم الدولي للمرأة وتنظيمه.
    Each year IMWF celebrates International Women's Day with national and international events. UN يحتفل المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط كل عام باليوم الدولي للمرأة بتنظيم أنشطة وطنية ودولية.
    IAC participated in a conference Women Defending Peace, organized by Suzanne Mubarak women's International Peace movement and the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN شاركت اللجنة في مؤتمر ' ' المرأة تدافع عن السلام``، الذي نظمته حركة سوزان مبارك الدولي للمرأة من أجل السلام ووزارة الخارجية السويسرية.
    Member of the Advisory Board of women's International Networking and the International Women's Forum UN عضو المجلس الاستشاري للشبكة الدولية للمرأة والمنتدى الدولي للمرأة
    Joint submission from the women's International Democratic Federation and the Federation of Cuban Women UN مساهمة مشتركة من الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة واتحاد النساء الكوبيات
    Dr Tan is also in her second term as the President of the International Council of Women (ICW). UN وتقضي الدكتورة تان فترتها الثانية في شَغل منصب رئيسة المجلس الدولي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus