The Working Group would continue to consider the subject, together with further comments from States and relevant international organizations, at the following session. | UN | وقالت إن الفريق العامل سيواصل نظره في الموضوع مصحوبا بالتعليقات اﻷخرى المقدمة من الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة في الدورة التالية. |
It calls upon all States and relevant international organizations to provide help to these countries in dealing with this problem. | UN | ويطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن تمد يد العون إلى هذه البلدان في تصديها لتلك المشكلة. |
Coordination among States and relevant international organizations must be strengthened in order to make full use of existing mechanisms at all levels. | UN | فيجب تعزيز التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة لاستخدام الآليات القائمة على أكمل وجه في جميع المستويات. |
6. Urges all States and relevant international organizations to contribute actively to the reconstruction and rehabilitation of Mozambique; | UN | ٦ - يحث الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على المشاركة بصورة فعالة في عملية تعمير موزامبيق وإنعاشها؛ |
12. Calls upon all States and the relevant international organizations to communicate to the Secretary-General their views on the subject of the present resolution; | UN | 12 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآراءها بشأن موضوع هذا القرار؛ |
8. Urges all States and relevant international organizations to contribute actively to the reconstruction and rehabilitation of Cambodia; | UN | ٨ - يحث جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على أن تسهم بنشاط في إصلاح كمبوديا وإعادة تعميرها؛ |
8. Urges all States and relevant international organizations to contribute actively to the reconstruction and rehabilitation of Cambodia; | UN | ٨ - يحث جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على أن تسهم بنشاط في إصلاح كمبوديا وإعادة تعميرها؛ |
8. Urges all States and relevant international organizations to contribute actively to the reconstruction and rehabilitation of Cambodia; | UN | ٨ - يحث جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على أن تسهم بنشاط في إصلاح كمبوديا وإعادة تعميرها؛ |
Funds, programmes and other vehicles for capacity-building that have been developed by a number of States and relevant international organizations can contribute to enhancing the capacity of developing States in this regard. | UN | وبوسع الصناديق والبرامج وغيرها من وسائل بناء القدرات التي أنشأتها عدد من الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن تسهم في تعزيز قدرة الدول النامية في هذا الصدد. |
It urges all States and relevant international organizations to continue to assist those countries dealing with the influx of refugees caused by the crisis in Sierra Leone. | UN | ويحث المجلس جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على الاستمرار في مساعدة البلدان التي تعالج تدفق اللاجئين بسبب اﻷزمة في سيراليون. |
“3. Requests all States and relevant international organizations to communicate to the Secretary-General their views on the subject; | UN | " ٣ - تطلب من جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إرسال أرائها بشأن الموضوع إلى اﻷمين العام؛ |
It is equally important that all States and relevant international organizations continue to assist those countries that have to grapple with the influx of refugees and displaced persons as a result of the crisis in Sierra Leone. | UN | ومن المهم أيضا أن تواصل جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة تقديم المساعدة إلى البلدان التي تتصدى لتدفق اللاجئين والمشردين إليها نتيجة لﻷزمة الحالية في سيراليون. |
It urges all States and relevant international organizations to contribute actively to these efforts. " | UN | ويحث جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على المساهمة الفعالة في هذه الجهود. " |
6. Urges all States and relevant international organizations to contribute actively to the reconstruction and rehabilitation of Mozambique; | UN | ٦ - يحث الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على المشاركة بصورة فعالة في عملية تعمير موزامبيق وإنعاشها؛ |
The Committee encourages States and relevant international organizations to provide a translation into one of the official languages of the United Nations when they submit information which is not in one of the six official languages. | UN | تشجع اللجنة الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة على أن توفر ترجمة للمعلومات التي تقدّمها ما لم تكن تلك المعلومات بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It further requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of that resolution. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة في الاعتبار، بإعداد تقرير عن تنفيذ ذلك القرار. |
" The Security Council underlines the need for continued and enhanced international support from all States and relevant international organizations to assist Iraq's wide-ranging political, economic and social development. | UN | " ويشدد مجلس الأمن على الحاجة إلى مواصلة وتعزيز الدعم الدولي المقدم من جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة من أجل المساعدة على تحقيق التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي الواسع النطاق في العراق. |
6. Invites all States and relevant international organizations to cooperate closely with the International Narcotics Control Board, in particular its Project Prism, in order to enhance the success of its international initiatives. | UN | 6- تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى أن تتعاون مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وخصوصا مشروع بريزم التابع لها، تعزيزا لنجاح مبادراتها الدولية. |
11. Calls upon all States and the relevant international organizations to communicate to the Secretary-General their views on the subject of the present resolution; | UN | ١١ - تطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي اﻷمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛ |
7. Requests all States and the relevant international organizations to communicate to the Secretary-General their views on the maintenance of international security – prevention of the violent disintegration of States; | UN | ٧ - تطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن تحيل إلى اﻷمين العام آراءها بشأن صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف؛ |
17. Calls upon all States and the relevant international organizations to communicate to the Secretary-General their views on the subject of the present resolution; | UN | 17 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛ |