"الديمقراطية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Congo
        
    • democracy
        
    • democratic
        
    • démocratiques pour
        
    The special police for the protection of children and women in the democratic Republic of the Congo were assisted through the construction and equipping of offices. UN وقدمت المساعدة إلى الشرطة الخاصة لحماية الأطفال والنساء في جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال بناء المكاتب وتجهيزها.
    Establishment and implementation of a vetting mechanism for the selection of candidates for key posts in the armed forces by the Government of the democratic Republic of the Congo UN إنشاء وتنفيذ آلية فرز تختار حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلالها المرشحين لمناصب رئيسية في قواتها المسلحة
    The democratic Republic of the Congo reaffirms that the Member States should work resolutely within that trend. UN كما تؤكد جمهورية الكونغو الديمقراطية من جديد أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تثابر على بذل الجهود في ذلك الاتجاه.
    We will assist in democracy building through concrete programmes and be active in human rights promotion and monitoring. UN وسنساعد في بناء الديمقراطية من خلال البرامج الملموسة وسنعمل بنشاط في مجال تشجيع حقوق اﻹنسان ومراقبتها.
    In that document, States Members of the United Nations are called upon to consolidate democracy by the following means: UN وفي هذه الوثيقة طلب إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تعزز الديمقراطية من خلال ما يلي:
    He promoted negotiations to reach a political solution involving the return of the legitimate President and the restoration of the democratic process. UN وقد شجع المبعوث على اجراء مفاوضات من أجل التوصل الى حل سياسي يتضمن عودة الرئيس الشرعي وتحقيق الديمقراطية من جديد.
    The elections in 2006 allowed the democratic Republic of the Congo to choose the path of democratization. UN وقد مكنت انتخابات عام 2006 جمهورية الكونغو الديمقراطية من اختيار مسار إرساء الديمقراطية.
    The democratic Republic of the Congo confirmed its firm intention to continue cooperating with the International Criminal Court. UN وتؤكد جمهورية الكونغو الديمقراطية من جديد رغبتها القوية في مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    Without this revision, several million citizens of the democratic Republic of the Congo would be deprived of their right to vote. UN وبدون هذا التنقيح ستُحرم ملايين عدة من أهالي جمهورية الكونغو الديمقراطية من حقها في التصويت.
    In the democratic Republic of the Congo, combating sexual violence remains a complex challenge. UN وتبقى مكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية من التحديات المعقدة.
    The President expressed hope that the Rwandan and the democratic Republic of the Congo Governments could find more grounds to continue to work together to address the problem of FDLR. UN وأعرب الرئيس عن أمله في أن تتمكن حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية من إيجاد المزيد من القواسم المشتركة لمواصلة العمل معا للتصدي لمشكلة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Ugandan overflight records show that the aircraft flew into the democratic Republic of the Congo from Djibouti. UN وتظهر سجلات التحليق الأوغندية أن الطائرة طارت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جيبوتي.
    Sabena Cargo is said to carry coltan extracted from the democratic Republic of the Congo from Kigali airport to European destinations. UN ويقال إن شركة سابينا للشحن تنقل الكولتان المستخرج من جمهورية الكونغو الديمقراطية من مطار كيغالي إلى وجهات أوروبية.
    Further efforts will also be made to consolidate democracy building to enhance the fragile stability in the country. UN وسوف تبذل المزيد من الجهود لتعزيز التحول نحو الديمقراطية من أجل تدعيم الاستقرار الهش في البلد.
    Supporting democracy through the promotion of human rights UN دعم الديمقراطية من خلال تعزيز حقوق الإنسان
    However, no one should hijack the agenda of democracy for partisan ends. UN لكن ينبغي ألا يعمد أحد إلى خطف برنامج الديمقراطية من أجل غايات حزبية.
    Supporting democracy through the promotion of human rights UN دعم الديمقراطية من خلال تعزيز حقوق الإنسان
    3. Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR)* UN 3 - اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus