The one that, if it's positive, would explain a hormone imbalance that could screw with heart rate and blood flow. | Open Subtitles | ذلك الذي إن جاء إيجابياً فسيشرح إختلال التوازن الهرموني الذي قد يتداخل مع معدل ضربات القلب وتّدفق الدّم |
The blood-brain barrier separates the blood in your head from the blood in your body, keeps the cancer bottled up. | Open Subtitles | يفصل الحائل الدمويّ الدماغيّ الدّم داخل دماغكَ عن الدّم بجسدكَ مما يبقي على السرطان مقموعاً يمكننا المحاولة بالعلاج |
Liver's responsible for proteins, immunological effects, production of red blood cells. | Open Subtitles | الكبد مسؤول عن البروتينات ،والتأثيرات المناعيّة وإنتاج كريات الدّم الحمراء |
Then spent another two hours scrubbing the blood off the seats. | Open Subtitles | ثمّ قضينا ساعتين إضافيتين في تنظيف مقاعد السّيارة من الدّم. |
You lost a lot of blood, but we all donated. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدّم ولكنّنا تبرّعنا لك جميعاً |
Our blood circulates throughout our bodies like water flowing in a network of rivers. | UN | يسري الدّم في أجسادنا كجريان الماء في شبكة من الأنهار. |
I see a body that's attacking itself from the inside, and every time we give him blood, his body chews up the platelets one by one. | Open Subtitles | أرى جسماً يهاجم نفسه من الداخل وفي كّل مرّة نمنحه الدّم جسمه يلتهم الصفائح الواحدة تلو الأخرى. |
It's probably just irrelevant that he wanted to double-check all the blood collection. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لا صلة له بالموضوع أنه أراد التحقق مرتين من جميع أنواع الدّم |
You lost a lot of blood. We gotta get you to the hospital. | Open Subtitles | لقد فقدت كثيراً مِن الدّم علينا أن نذهب بك إلى المٌستشفى |
According to this pocket Breathalyzer, my client's blood alcohol concentration was 0.00001. | Open Subtitles | وفقًا لإختبار الكحول هذا، الدّم الكحولي لدى عميلي يتركّز بأنّه كان 00001ر0 |
Yes, I just want to make sure his blood clotting factors are back to normal. | Open Subtitles | أجل أُريد التأكّد فحسب أنّ عوامل، الدّم لديه عادت إلى وضعها الطبيعيّ. |
Can I get a workup on this blood sample? | Open Subtitles | هل بإمكاني العمل على عيّنة الدّم هذه ؟ |
He and your wife both share the same, Very rare, blood type. | Open Subtitles | هو وزوجتكِ كلاهما يتشاركان، نفس فصيلة الدّم النادرة جدًّا. |
When a horned toad gets angry, it squirts blood out of its eyes. | Open Subtitles | عندما الضفدع الأقرن يصبح غاضباً. فإنه يرشّ الدّم من عيونه. |
CONTROL SIGHS HUNTING DOWN ANIMALS AND HUMANS, REVELING IN ANIMALS AND HUMANS, REVELING IN THE blood. | Open Subtitles | من الحيوانات والبشر كانوا يحتفلون بشرب الدّم |
This young female has reached the age when Matthew must do some health checks, including taking blood samples. | Open Subtitles | هذه الأنثى الصّغيرة قد وصلت إلى العمر عندما يتعين على ماثيو أن يعمل بعض الفحوص الطّبّيّة، متضمّنًا أخذ عيّنات من الدّم. |
When they ran the blood, they got a DNA hit on a cold case up in New Rochelle from 2011. | Open Subtitles | حينما تفحّصواْ الدّم حصلواْ على نتيجة للحمض النووي توافقت مع قضيّةٍ لم تحلّ في "نيو روتشِل" في 2011. |
We should get a sample of this, run the blood type. | Open Subtitles | ، يجبُ أن ناخذَ عيّنة من هذا . كي نجري فحصاً على نوع الدّم |
Can we have them checked against the blood you found at the rail yard? | Open Subtitles | أيُمكن أن نفحصهم مُقارنةً مع الدّم الّذي وجدتُماه عند عربة القطار ؟ |
And we give thanks for the knowledge that life comes from between our legs, and that the cost of life is blood. | Open Subtitles | ونُقدّم الشّكر لمعرفتنا بأنّ الحياة تأتِ مِمّا يوجد بين أرجلنا وأنّ ثَمن هذه الحياة هو الدّم |
There are other ways to get bacteria into the bloodstream. | Open Subtitles | ثمّة طرق أخرى لدخول البكتيريا المعويّة لمجرى الدّم |
Hemolytic anemia is... well, it's when the red blood cells rupture and become dysfunctional. | Open Subtitles | فقر الدّم الإنحلالي... حسنٌ, إنّه عندما تتمزّق خلايا الدّم الحمراء وتصبح عاطلة. |