Declaration on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights | UN | إعلان بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
The organization participated in the celebrations to mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 2008. | UN | شاركت المنظمة في الاحتفالات التي أقيمت في عام 2008 بمناسبة الذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Several organizations conducted events for the commemoration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وعقدت عدة منظمات فعاليات بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Just the previous week, for example, China had marked the sixtieth anniversary of the Nanking massacre. | UN | ففي اﻷسبوع الماضي، على سبيل المثال، أحيت الصين الذكرى الستين لمذبحة نانكينغ. |
This year also marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ويوافق هذا العام أيضا الذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
This year's observance assumes particular meaning in view of its convergence with the sixtieth anniversary of the dispossession of the Palestine refugees. | UN | واحتفال هذه السنة يحمل معنى خاصا، حيث أنه يصادف الذكرى الستين لتشريد اللاجئين الفلسطينيين. |
His country looked forward to the restructuring of the Council, which would coincide with the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وأضاف أن بلده يتطلع إلى إعادة تشكيل المجلس، التي ستتوافق مع الذكرى الستين لإقرار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Another exhibition, created in connection with the sixtieth anniversary of the liberation of Auschwitz, dealt with the Holocaust. | UN | وتناول معرض آخر، أقيم بمناسبة الذكرى الستين لتحرير أوشفيتـز، محرقة اليهود. |
Speakers also mentioned the sixtieth anniversary of UNICEF and of the important work the organization had done throughout its history. | UN | وأشار متكلمون أيضا إلى الذكرى الستين لليونيسيف، والعمل الهام الذي قامت به المنظمة عبر تاريخها. |
I would also like to draw your attention to the fact that next year will mark the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping operations. | UN | وأود أن أوجه انتباهكم إلى أن السنة القادمة ستوافق الذكرى الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Bearing in mind that 2005 marks the sixtieth anniversary of the dropping of atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki, Japan, and that humankind should never again be exposed to such horrific devastation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2005 يصادف الذكرى الستين لإسقاط القنبلتين الذريتين على هيروشيما وناغازاكي، اليابان، وأنه لا ينبغي أبدا تعريض البشرية مرة أخرى لمثل ذلك الدمار الرهيب، |
This year marks the sixtieth anniversary of the end of the world war against fascism and the founding of the United Nations. | UN | يصادف هذا العام الذكرى الستين لانتهاء الحرب العالمية ضد الفاشية ولتأسيس الأمم المتحدة. |
On the sixtieth anniversary of our Organization, we should heed the many calls for the reform of the United Nations. | UN | وفي الذكرى الستين لمنظمتنا، ينبغي أن نلقي بالا للنداءات الكثيرة بإصلاح الأمم المتحدة. |
In the spring of 2005 in this very same Hall during a very dignified and moving ceremony, we commemorated the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi concentration camps. | UN | في ربيع عام 2005 أحيينا، في هذه القاعة، بمراسم مهيبة ومؤثرة، الذكرى الستين لتحرير معسكرات الاعتقال النازية. |
This year marks the sixtieth anniversary of victory in the world anti-fascist war, as well as of the founding of the United Nations. | UN | إن هذا العام يصادف الذكرى الستين لانتصار العالم في الحرب ضد الفاشية، وكذلك لتأسيس الأمم المتحدة. |
Bearing in mind that 2005 marks the sixtieth anniversary of the dropping of atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki, Japan, and that humankind should never again be exposed to such horrific devastation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2005 يصادف الذكرى الستين لإسقاط القنبلتين الذريتين على هيروشيما وناغازاكي، اليابان، وأنه لا ينبغي أبدا تعريض البشرية مرة أخرى لمثل ذلك الدمار الرهيب، |
Commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi concentration camps | UN | إحياء الذكرى الستين لتحرير معسكرات الاعتقال النازية |
The commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation demonstrates that Auschwitz has its importance not only for remembrance in European countries but also as a place of universal remembrance. | UN | إن إحياء الذكرى الستين للتحرير يظهر أن أوشفتز لها أهمية تذكارية لا للبلدان الأوروبية فحسب، بل أيضا كمكان تذكاري عالمي. |
V. sixtieth anniversary of the UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS | UN | خامساً - إحياء الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Yes, international law and justice have never been so widely embraced as on this sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | نعم، لم يسبق للقانون والعدالة الدوليين أن لقيا هذا القبول الواسع كما هو في هذه الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |