I get the distinct feeling these memories have purpose. | Open Subtitles | يتملكني الشعور المختلف أن هذه الذكريات لها أهداف |
You should treasure those memories. They're what define us. | Open Subtitles | عليكِ تقدير تلك الذكريات فهي ما تعرف شخصياتنا |
All of the memories he carried for me when I couldn't. | Open Subtitles | كل تلك الذكريات التي حملها لي عندما لم استطع ذلك |
Right, I've found the memories. I'll email Mum some stills. Whoa. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدت الذكريات سأرسل بعض الصور منها لأمي |
Look, I appreciate the stroll down memory lane, but -- | Open Subtitles | .. إسمع, أقدر السير في طريق الذكريات هذا, لكن |
Don't you think Se Gi was a personality created to take in all the painful memories of Cha Do Hyun's childhood? | Open Subtitles | الاتعتقد أن شخصية سي جي قد ظهرت لتحمل الذكريات المؤلمة التى عانى منها تشا دو هيون فى طفولته ؟ |
The memories that Mr. Shin has that you don't have have come back to you, haven't they? | Open Subtitles | الذكريات التى كان يمتلكها السيد شين التى لا تمتلكها أنت عادت ، أليس كذلك ؟ |
Firm memories don't imprint on the developing brain until about age 5. | Open Subtitles | الذكريات الصلبة لا تنطبع على تطور الدماغ حتى حوالي سن الخامسة |
Let's go put some memories in that spank bank. | Open Subtitles | لنقم بوضع بعض الذكريات في منزل الدعارة ذلك. |
That's when my mom died, so it's just those memories all come out, and they're hard to put away. | Open Subtitles | وهذا هو عندما توفيت والدتي، لذلك انها مجرد تلك الذكريات كل خروج، وانهم من الصعب وضع بعيدا. |
I imagine such an invention makes memories easier to bear. | Open Subtitles | أتصور مثل هذا الإبتكار يجعل الذكريات أسهل في حملها |
Don't sweat too much! Just talk about old memories. | Open Subtitles | لا تجهدي نفسك كثيراً فقط تحدثي عن الذكريات |
I mean, if you get rid of them or if you keep them, you still have those memories to hold on to. | Open Subtitles | أعني، إذا كان عليك التخلص منها أو إذا احتفظتي بها، أنت لا تزال لديك تلك الذكريات التي عليك التمسك بها |
Yeah, but I only love Christmas because those are the best memories I have left of my mom. | Open Subtitles | اجل لكن انا احب فقط عيد الميلاد لأن تلك هي افضل الذكريات التي تبقت من والدتي |
So he took Tara's brother and did God knows what to get him to spill his life story, and then he planted those memories in the guy downstairs. | Open Subtitles | إذاً، فقد خطف شقيق تارا و الرب أعلم بما فعله ليرغمه على سرد قصة حياته و من ثم زرع تلك الذكريات في ذهن رجلنا بالأسفل |
Finally, his whole room came back and all the memories. | Open Subtitles | وفي النهاية ظهرت غرفته بأكملها وعادت معها جميع الذكريات. |
Maybe Heart erased all your memories and replaced them with new ones. | Open Subtitles | ربما القلب محوها كل ما تبذلونه من الذكريات واستبدالها بأخرى جديدة. |
They're actually souvenirs of memories and a time that we shared. | Open Subtitles | إنها في الواقع تذكار من الذكريات و الوقت الذي قضيناه |
Just that she can go into the green and do things with memories that no one else can. | Open Subtitles | فقط أنها يمكن أن تذهب إلى الأخضر وتفعل الأشياء مع الذكريات التي لا يمكن لأحد آخر. |
All right, let's go, let's go, let's make a memory! | Open Subtitles | حسناً, هيا بنا, هيا لنقم بوضع بعضاً من الذكريات |
I love to reminisce with Former members of the cast. | Open Subtitles | أود أن أستغرق في الذكريات مع عضو سابق بالطاقم |
We're only reminiscing. You've done all right out of it. | Open Subtitles | نحن فقط نستعيد الذكريات,وانت كنت بخير في خارد الموضوع |
Yeah. After my wife died, I sold the house. Too much history. | Open Subtitles | أجل ، بعد أنّ ماتت زوجتي بعتُ البيت، الكثير من الذكريات. |
She was having some pretty terrible flashbacks after coming home from Iraq. | Open Subtitles | كان لديها بعض الذكريات الرهيبة بعد عودتها إلى الديار من العراق |
I mean, people remember a lot of weird shit. | Open Subtitles | أعني .. يتذكر الناس العديد من الذكريات الغريبة |
This will quiet your interpretive mind so we can cut through the interference... ..with your memories and perceptions. | Open Subtitles | هذا سوف يهدئ عقلك تفسيري حتى نتمكن من قطع طريق التدخل مع الذكريات والتصورات الخاصة بك |