smart phones and similar devices provide fast, easy access and direct connections to business applications and networks. | UN | فالهواتف الذكية والأجهزة المماثلة تتيح الوصول بسرعة وسهولة إلى تطبيقات وشبكات الأعمال والربط المباشر بها. |
She also underlined that the World Bank promoted the gender action plan which endorsed the concept of smart economics. | UN | وركزت على أن البنك الدولي قد وضع خطة عمل متعلقة بالشؤون الجنسانية اعتمد فيها مفهوم الاقتصادات الذكية. |
Individual consumers who wish to purchase more than their smart card allocation can do so at international market prices. | UN | ويستطيع الراغبون من المستهلكين الأفراد شراء أكثر من حصتهم المحددة في البطاقة الذكية بدفع أسعار السوق الدولية. |
We're all adults trying to have an intelligent discussion. | Open Subtitles | نحن جميع البالغين يحاول أن يكون مناقشة الذكية. |
Thanks to some very clever footwork by some queens unfriendly to the cause, you're going in my place. | Open Subtitles | شكراً لـ بعض الحركات الذكية والتي من بعض الملكات الغير وديات مع القضية انك ستحل محلي |
In my office, it's not about doing the smart thing. | Open Subtitles | في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية |
And if you had just gotten her to do the smart thing on her own, then none of this would've been necessary. | Open Subtitles | وإذا كنت قد حصلت للتو لها أن تفعل الشيء الذكية على بلدها، ثم لا شيء من هذا شأنه لقد اللازم. |
Taking the smart kids away to better schools used to be optional. | Open Subtitles | مدرسة للأطفال الموهوبين ويستي. أخذ الأطفال الذكية بعيدا إلى مدارس أفضل |
I'm working with a company that's developing a smart football helmet. | Open Subtitles | أعمل مع الشركة التي تقوم بتطوير خوذة كرة القدم الذكية |
I'm cold, I'm tired, and I'm not making smart choices. | Open Subtitles | أنا بارد، أنا متعب، وأنا لا جعل الخيارات الذكية. |
This is where the beautiful, smart girls hang out. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي جميلة، الفتيات الذكية شنق. |
Problem is, even when you do your job well, people don't always go with the smart move. | Open Subtitles | المشكلة، أنه حتى عندما تقوم بعملك بشكل جيد الناس لا يميلون دائما مع الحركة الذكية |
Terry is the smart one. I've told you that before. | Open Subtitles | تيرى هى الذكية بيننا, لقد أخبرتك بهذا من قبل |
You take a smart son of a bitch like you, boy, he knows there's money in fires. | Open Subtitles | أن تأخذ ابنها الذكية العاهرة مثلك، الصبي، وقال انه يعلم ان هناك المال في الحرائق. |
- You know, it's ironic, because the girl that I married, that kind, sweet, funny, smart girl, the girl who loved me, | Open Subtitles | تعرفين انه امر يثير السخرية لإن الفتاة التي تزوجتها تلك الفتاة الرائعة ، الجميلة ، المرحة الذكية الفتاة التي احبتني |
To have such a smart, funny, and beautiful woman in my life. | Open Subtitles | أن أحظى بمثل هذه الفتاة الذكية الظريفة, و الجميلة في حياتي |
Aluminosilicate is used to make the screens for smart phones. | Open Subtitles | سيليكات الألمنيوم يُستخدم لصنع الشاشات من أجل الهواتف الذكية. |
Oh Sweetie, I would never do that to my beautiful, smart niece. | Open Subtitles | أوه عزيزتي، أنا لن افعل .ذلك إلى أبنة أختي الذكية الجميلة |
Now you have an artificially intelligent drone army looking for pay back. | Open Subtitles | الآن لديكم جيش من الطائرات الآلية الصناعية الذكية تبحث عن الثأر. |
What we generally mean is intelligent life, something resembling our noble selves. | Open Subtitles | ما نعنيه بشكل عام هو الحياة الذكية, شيئ مشابه للعقول العظمى. |
My clever sister, Yaeko, was crazy about some Takarazuka actress. | Open Subtitles | اختي الذكية , يايكو , كانت مجنونة بتاكارازوكا الممثل |
You, brilliant scientist lady, talk to me about this bone shard. | Open Subtitles | أنت, أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك |
Most new smartphones have them, but most people don't know they exist. | Open Subtitles | أغلب الهواتف الذكية تحتوي عليها و لكن أغلب الناس يجهلون وجودها |
Not implemented enhancements to currently deployed business intelligence tools due to lack of resources and the importance of harmonizing with the implementation of Umoja | UN | لم تنفيذ تحسينات لأدوات العمل الذكية المنفذة حاليا بسبب عدم توافر الموارد ولأهمية المواءمة مع تنفيذ نظام أوموجا |
As far as they know, you're having a harmless business dinner with your adorable, witty assistant to discuss her much-deserved raise. | Open Subtitles | سيظنوا انك فى عشاء عمل مع مساعدتك الذكية ، خفيفة الظل لمناقشة زيادتها المستحقة |
I did, but my genius boss forgot to schedule anyone else. | Open Subtitles | فعلتها, لكن رئيستي الذكية نست . أن تضع أحد مكاني |
So we are off to a great start, smart-ass. | Open Subtitles | إذاً نحن بإتجاه بداية رائعة , أيتها الذكية. |
Yes! You made that very astute observation about the deli meat. | Open Subtitles | لقد أعطيت تلك الملاحظة الذكية بشأن اللحم البارد. |
And some companies, they're demanding CV videos, sent in by smartphone. | Open Subtitles | وبعض الشركات.. تطلب سير ذاتية بالفيديو، وإرسالها عبر الهواتف الذكية. |
My plan was to hide it from my parents until I got a new job, but with smarty-pants Alex home, | Open Subtitles | كانت خطتي هي أن اخفي الامر عن والدي حتى أحصل على وظيفة جديدة لكن مع وجود الذكية أليكس في المنزل |
Okay, I wonder who I get today... Blondie, brainy, | Open Subtitles | حسنا، أتسائل عن من سأحصل اليوم الشقراء آم الذكية |
I like smart women, you know, women that are smarter than me. | Open Subtitles | أنا أحب المرأة الذكية المرأة التي تكون أكثر ذكاء مني |