Might say that I was the original golden Warrior. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول اننى كنت المحارب الذهبى الاصلى |
But this golden age of Islam was not to last. | Open Subtitles | ولكن هذا العصر الذهبى من الإسلام لم يكن ليدوم |
Have you seen a boy with golden locks wearing a skirt? | Open Subtitles | هل رأيت الفتى صاحب الشعر الذهبى الذى يرتدى تنوره ؟ |
So what kind of powers would "gold Man" have? | Open Subtitles | اذن ما نوع القوى التى يملكها الرجل الذهبى |
I'm going to need everyone to solemnly swear, that they will no longer make fun of my gold chain. | Open Subtitles | انا سأحتاج من الجميع ان يقسموا رسميا الا يسخروا من عقدى الذهبى |
Have any of the other guests from golden Palms been to visit you? | Open Subtitles | هل زارك أحد آخر من منتجع النخيل الذهبى هنا ؟ |
Darkening it, dimming the once brilliant, golden yellow to a cold, steel blue... | Open Subtitles | ويحول العينان الذكيتان ذات اللون الذهبى المشع إلى لون أزرق بارد |
The wife seems to think that the golden State will appear sooner rather than later if I keep driving aimlessly. | Open Subtitles | الزوجه تعتقد ان هذا التمثال الذهبى سوف يظهر قريبا او لاحقا لو استمريت فى القياده بلا هدف |
Tell her the man with the golden gun sent you. | Open Subtitles | اخبرها ان الرجل صاحب المسدس الذهبى ارسلك |
AND SHE'S STACKED LIKE TWO golden TOWERS OF FLAPJACKS. | Open Subtitles | و لديها تكدس يشبه أثنان من أبراج الكعك الذهبى. |
But tonight, he's gotta put it all up against the man with the golden grill. | Open Subtitles | لكن الليلة, عليه أن يضع أمواله كلها ضد الرجل صاحب الشواء الذهبى |
Yo, now that these programmers have gotten used to the new platforms, we're living in a golden age of video games. | Open Subtitles | لا , الان هذة البرامج اصبحت تُستخدم فى مجالات جديدة نحن نعيش فى العصر الذهبى لألعاب الفيديو |
I have sworn to keep you safe and destroy anyone that would hurt a hair on your pretty golden head. | Open Subtitles | لقد أقسمت على أن أحميك وأُحطم أى أحد يلمس شعره من شعرك الذهبى الجميل |
You'd watch him go over that bar in the sunlight that golden body, it was like life just couldn't get any more beautiful than that. | Open Subtitles | تريد أن تراها وهى خلف البار فى ضوء الشمس ذلك الجسم الذهبى.. لا يمكن أن ترى بالحياة أجمل من ذلك |
I doubt even the golden Dragon of Unity could stop this now. | Open Subtitles | أشك أن التنين الذهبى للأتحاد بنفسه . يمكنه ان يوقف هذا الان |
Absolutely. You don't wanna miss out on one nugget of that gold. Hello there, ladies. | Open Subtitles | بالطبع لا تستطيع تفويت كلمة من هذا الكلام الذهبى اهلا سيداتى مارأيكم فى هذا؟ |
This was at the gold facility, Which is this desert facility, | Open Subtitles | كان هذا فى المُنتجع الذهبى, وهو المنتجع الصحراوى. |
So they sprinkled moon dust In your hair of gold | Open Subtitles | لذا قاموا بنثر غبار القمر على شعرك الذهبى |
Okay,we found three layers of paint on the left rear quarter panel-- silver and then brown,and then silver again over the original gold. | Open Subtitles | لقد وجدنا ثلاث طبقات من الطلاء على الربع الخلفى فضى ثم بنى ثم فضى مره أخرى فوق الذهبى الأصلى |
Along with a gold crucifix and the statue of the Virgin, | Open Subtitles | بجانب التمثال الذهبى للمسيح مصلوباً وتمثال السيدة العذراء |
Don't worry, Goldie. You'll get to know him later. | Open Subtitles | لاتقلق, ايها الذهبى ستتعرف عليه فيما بعد |