What were you doing while all that was going on in the office? | Open Subtitles | يالك من وغد عديم النفع ما الذى كنت تفعله وكل ذلك يجرى فى المركز ؟ |
What were you doing for 25 years in London? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله لخمس وعشرين عاماً فى لندن؟ |
What were you doing in that bar, Molly? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعلينه فى ذلك البار يا مولى ؟ |
What have you been doing for the past five years? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟ |
Jackie! That's the short guy that I was thinking of. | Open Subtitles | جاكى , هذا هو الرجل القصير الذى كنت افكر بة |
I tried calling you on the cell phone, but no luck so I decided to take a look at that property that you've been yammering on about for the last few months. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك على الهاتف ولكن لم يفلح لذا قررت ان اتى والقى نظره على المنزل الذى كنت تتحدثين عنه منذ بضع شهور |
What the hell were you doing out there? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله بحق الجحيم بالخارج هناك ؟ |
What were you doing in my house last night? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله بمنزلى الليلة الماضيه؟ |
Who were you trying to call at the office? | Open Subtitles | مَنْ الذى كنت تحاول الإتصال به فى المكتب ؟ مَنْ كان ذاك الشخص ؟ |
What were you talking to those guys about for so long? | Open Subtitles | ما الذى كنت تتحدثين فيه مع هؤلاء لمدة طويلة؟ |
That were you doing down there after hours? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله اسفل هناك بعد ساعات العمل |
What the hell were you doing at the beach house... and who the hell were you doing it with? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا كنت تفعل فى منزل الشاطىء ومن بحق الجحيم الذى كنت تفعل معه هذا؟ |
What were you thinking about while we were doing it? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر فيها عندما كنا نقوم بذلك ؟ |
What were you gonna do, sailor boy? | Open Subtitles | ما الذى كنت تنوى عليه أيها الولد البحار ؟ |
What were you and Big Daddy talking about down there? | Open Subtitles | ما الذى كنت تتحدث فيه انت و الأب اكبير ؟ |
What were you really doing on that bridge at 6:00 in the morning? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله حقاً على الجسر فى السادسه صباحاً؟ |
So what were you running from? | Open Subtitles | اذا , ما الذى كنت تهربون منه ؟ |
What were you doing that whole time? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله فى كل ذلك الوقت ؟ |
All right, what have you been doing, scrondelling my tenant, you absolute dog? | Open Subtitles | حسناً . ما الذى كنت تفعله ؟ نزيلى , أنت أكيد أحمق ؟ |
What the fuck have you been doing for the last hour? | Open Subtitles | و ما الذى كنت تفعلينه طيله الساعه الماضيه ؟ "دون" |
But I want you to know that I'm not the same man that I was two years ago. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلم أننى لست نفس الرجل الذى كنت عليه قبل عامين |
So you're offering me $800,000 of the cash that you've been skimming? | Open Subtitles | أذا أنت تعرض علي $800,000 من المال الذى كنت تسرقه. |
My God, Poirot, what was I thinking of? | Open Subtitles | يا الهى يا بوارو.. ما هذا الذى كنت أفكر فيه ؟ |
He was the senior advocate for prohibiting the regulation of credit default swaps and also lifting the leverage limits on the investment banks. | Open Subtitles | ما الذى كنت تبحث عنه و لم تجده؟ لقد كان المحامى الأعلى مقاما فى منع الأشراف الحكومى على عقود التبادل الائتمانى |