I don't know what the hell's going on around here, but we've got a job to do. | Open Subtitles | انا لا اعرف بحق الجحيم ما الذى يحدث حولنا هنا سوى اننا لدينا مهمة لنفعله |
This guy is a cop. I know him. What's going on here? | Open Subtitles | هذا الرجل شرطى , انا اعرفه ما الذى يحدث هنا ؟ |
We're not looking at each other's hairdos. What's going on in Nevada? | Open Subtitles | نحن لا ننظر إلى تصفيفة شعر بعضنا بعضاَ , ما الذى يحدث بولاية نيفادا؟ |
- What the hell is going on? | Open Subtitles | ما الذى يحدث بحق الجحيم؟ النشرة الجوية قالت بأنها ستكون مجرد عاصفة رعدية مُعتدلة |
What's happening here? She's pregnant with another man's child. | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ انها حامل من رجل آخر. |
What the hell is happening to me? | Open Subtitles | ما الذى يحدث لى؟ |
We'll find Delaney, give her the antitoxin, and explain what's going on. | Open Subtitles | نحن سنجد ديلانى ونعطيها الترياق ونشرح ما الذى يحدث |
I don't know what's going on with you guys, but he's -- | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى يحدث بينكم يا رفاق ..ولكنه |
So this thing that's going on between us, the hanging out thing. | Open Subtitles | عن هذا الشئ الذى يحدث بيننا اعنى خروجنا معا |
Hey, hey, what's going on with you? | Open Subtitles | ثم حدث هذا الشجار و أصبحت منزعجه مهلا,مهلا ما الذى يحدث معك؟ |
Are you gonna be the one to tell me what the hell's going on here? | Open Subtitles | هل ستكون أنت الشخص الذى سيخبرنى ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
You need to stop the drop until we know what's going on here. | Open Subtitles | انت بحاجة لوقف تسليم المال حتى نعرف ما الذى يحدث هنا |
Please go find out more about what's going on at the library. | Open Subtitles | رجاءا اذا لاكتشاف المزيد عن ما الذى يحدث بالمكتبه |
If you really wanna know what's going on, let's go to the source. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين حقاً أن تعرفى ما الذى يحدث دعينا نذهب إلى المنبع |
There's been talk of a disturbance at the lab, what exactly is going on there? | Open Subtitles | كان هناك حديث عن احداث فى المعمل ما الذى يحدث هنا؟ |
Can somebody explain to me, please, what the fuck is going on here? | Open Subtitles | أيمكن لاحدكم ان يوضح لى لو سمحتم ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم |
Belay that. Lieutenant, what the hell is going on? | Open Subtitles | .أوقف ذلك أيتها الملازم , ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟ |
The question is what's happening to them on their big night out ? | Open Subtitles | السؤال هو ما الذى يحدث لهم؟ فى الفترة التى يختفوا بها |
What's happening is services are being charged to computer repair | Open Subtitles | الذى يحدث هو أن كل الخدمات تدرج تحت حساب إصلاح الكمبيوتر |
What the hell is happening out there? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هناك ؟ |
It's kind of what happens to me after I get there. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما الذى يحدث بعد أن أصل إلى هناك |
I didn't do anything, okay? I don't know what the fuck's goin'on here. | Open Subtitles | انا لم افعل شىء خاطئا لا اعرف ما الذى يحدث هنا |
Amen. What the fuck is happening here? | Open Subtitles | آمين ما الذى يحدث هنا؟ |
Shane, if everything that is happening to you takes place exactly like the movie, then how does the movie end? | Open Subtitles | شين , إذا كان ما حدث لك يشبه الذى يحدث في الفيلم إذن , كيف سينتهى الفيلم ؟ |