"الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the United Nations Conference
        
    • adopted at the United Nations Conference
        
    • adopted by the UN Conference
        
    • Report of the United Nations Conference
        
    • approved by the United Nations Conference
        
    • adopted by the Third United Nations Conference
        
    • Adopted by the Conference
        
    Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development UN جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Final resolution adopted by the United Nations Conference on Jute and Jute Products, 2000 4 UN القرار النهائي الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2000 4
    FINAL RESOLUTION adopted by the United Nations Conference UN القرار النهائي الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني
    Theme: Exchange of views on the Programme of Action adopted at the United Nations Conference UN الموضوع: تبادل الآراء بشأن برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة
    Resolution adopted by the United Nations Conference on Olive Oil UN القرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2005 3
    Recalling chapter 12 of Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, UN إذ تشير إلى الفصل 12 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    2. Chapter 10 of Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, calls for an integrated and sustainable approach to the planning and management of land. UN 2 - يدعو الفصل 10 من جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إلى اعتماد نهج متكامل ومستدام لتخطيط موارد الأراضي وإدارتها.
    66. Regional initiatives are driving progress on implementing the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects held in 2001. UN 66 - وتعمل المبادرات الإقليمية على دفع التقدم في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه المعقود عام 2001.
    The Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons suffers from the same defects. UN وبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعيبه نفس جوانب النقص هذه.
    " Recalling chapter 12 of Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, UN " إذ تشير إلى الفصل 12 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Speakers called on all States to implement the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ودعا المتكلمون جميع الدول إلى تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه.
    Suriname remains committed to the full implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in 2001. UN وما فتئت سورينام ملتزمة بالتنفيذ التام لبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المعقود في عام 2001.
    :: Fifth: Full implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN :: خامسا - التنفيذ التام لبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    The Accra Accord adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session highlighted the importance of efforts to promote full and productive employment and decent work at the national level, including through use of the International Labour Organization (ILO) toolkit for mainstreaming employment and decent work. UN وقد أبرز اتفاق أكرا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة أهمية الجهود الرامية إلى تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم على الصعيد الوطني، بما في ذلك من خلال استعمال مجموعة أدوات منظمة العمل الدولية لتعميم توفير العمالة والعمل الكريم.
    16. A fundamental requirement of Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, is to support sustainable development while safeguarding the Earth's environment. UN 16- من المقتضيات الأساسية لجدول أعمال القرن 21، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، دعم التنمية المستدامة مع صون بيئة الأرض.
    TD/387 Bangkok Declaration: Global Dialogue and Dynamic Engagement, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its tenth session, on 19 February 2000 UN TD/387 إعلان بانكوك؛ الحوار العالمي والمشاركة الدينامية؛ الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته العاشرة المعقودة في شباط/فبراير 2000
    Recalling chapter 12 of Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, UN إذ يشير إلى الفصل 12 من جدول أعمال القرن 21(4) الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    The 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns, adopted at the United Nations Conference on Sustainable Development, will add impetus to the achievement of this target. UN وسيكون من شأن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، أن يعزز من الزخم صوب إنجاز هذا الهدف.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    d) The implementation of the Programme of Action (adopted by the UN Conference to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons). UN (د) تنفيذ برنامج العمل (الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه).
    and the Habitat Agenda adopted by the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3–14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), chap. I, resolution 1, annex II. UN العالمي الرابع المعني بالمرأة)٩(، وجدول أعمال الموئل الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني()١٠(،
    7A.51 Another priority area of work will be monitoring the implementation of the Programme of Action approved by the United Nations Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٧ ألف - ١٥ وهناك مجال آخر من مجالات العمل ذات اﻷولوية، وهو رصد تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The subprogramme will be guided by the Brussels Declaration and the Programme of Action adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, as well as the Monterrey Consensus adopted by the International Conference on Financing for Development. UN وسيسترشد البرنامج الفرعي بإعلان بروكسيل وبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، بالإضافة إلى توافق آراء مونتيري الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    I: Resolutions Adopted by the Conference, resolution 1, annex II. adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, UN إذ تعيد تأكيد اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١)١( الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus