"الذي فعلته" - Traduction Arabe en Anglais

    • did you do
        
    • have you done
        
    • did I do
        
    • 'd you do
        
    • have I done
        
    • are you doing
        
    • What you did
        
    • what I did
        
    • did she do
        
    • what you've done
        
    • did to
        
    • that I did
        
    • had done
        
    What did you do immediately after you got off the computer? Open Subtitles ما الذي فعلته في الحال بعدما خرجت من على الكمبيوتر؟
    Mizgin, what did you do in there for four days? Open Subtitles ميزغان ، ما الذي فعلته في تلكم الأيام الأربعه
    What did you do to become the god of this little universe that you have created? Open Subtitles ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟
    What have you done around here you don't want anyone to know? Open Subtitles ما الذي فعلته هنا ولا تريد لأحد أن يعرفه؟
    What did I do, make a deal with you anyway? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟ عملت صفقة معك ايها الكذاب
    What'd you do, buy him a hand job and an eight ball? Open Subtitles و ما الذي فعلته ؟ جعلته يمارس الجنس و يلعب البلياردو ؟
    What did you do when you heard that Mr Eddington had proved your theory correct? Open Subtitles ما الذي فعلته عندما سمعت ان سيد إدنغتون قد اثبت بأن نظريتك على حق ؟
    So what did you do between Saturday night and reporting the attack last night? Open Subtitles إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟
    What did you do with it, you little thief? Open Subtitles ما الذي فعلته معه، أيّتها اللصّة الصغيرة؟
    What did you do after you dropped out of the middle school? Open Subtitles ما الذي فعلته بعد ان تركت المدرسة الاعدادية؟
    What did you do to me? What did you do to my daughter? I just helped you to be happy. Open Subtitles ما الذي فعلته من أجلي, ومن أجل إبنتي؟ لقد ساعدتك أن تكوني سعيدة وحسب.
    What did you do with the money you won at the Green Dragon casino? Open Subtitles ما الذي فعلته مع المال الذي ربحته في كازينو التنين الآخضر؟
    Impetus bestiarum. What did you do to her? Open Subtitles من الداخل إلى الخارج كما فعلت لتلك الفتاة ما الذي فعلته لها؟
    And what exactly have you done, Lord Chancellor? Open Subtitles وما الذي فعلته انت بالضبط ايها المستشار؟
    I mean, what have you done with your life that's so dope? Open Subtitles أقصد، ما الذي فعلته في حياتكِ وكان رائعا جدا؟
    What did I do that Hannah thought was worse than that? Open Subtitles ما الذي فعلته يدفع هانا إلى الاعتقاد أنه أسوأ من ذلك ؟
    So what did I do to incur such wrath? Open Subtitles مــا الشيء الذي فعلته لك حتى أجعلك تحمل لي كل هذه الضغينة؟
    What'd you do to get on his shit list? Open Subtitles ما الذي فعلته لتكون في القائمة السوداء لرئيس العمال؟
    "What have I done to myself in a state of ecstasy?" Open Subtitles ما الذي فعلته بنـــفسي في حــالة نشوى ؟ ؟ ؟
    What the hell are you doing? Open Subtitles ماهاته الفوضى التي فعلتها ما الذي فعلته بحق الجحيم ؟
    Well, now all we are is built on shit because nobody's happy about What you did except for you. Open Subtitles حسناً ,كل ما بُنينا عليه الأن هراء لأنه لا أحد سعيد حول الذي فعلته ما عدا أنت
    Nope, didn't see nothin'. See what I did there, with the eyeballs? Open Subtitles لا , لم أر شيئاً أتريان ما الذي فعلته بكرات العيون؟
    So what did she do in the two years in between? Open Subtitles و بالتالي .. ما الذي فعلته خلال تلك السنتين ؟
    To have walked in here, after what you've done to me, and dictate what I can and can't do? Open Subtitles لكي تأتي إلى هنا, بعد الذي فعلته بي. و تملي عليّ الذي أستطيع و لا أستطيع فعله؟
    Then why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. Open Subtitles إنه فقط, أنا في موقف فريد من نوعه لأبعد أبنة عمي من من الخطأ نفسه الذي فعلته.
    The Committee wished to know what the Government had done since ratification to promote and trigger such changes in society. UN وقالت إن اللجنة تود أن تعرف ما الذي فعلته الحكومة منذ التصديق للعمل على إجراء هذه التغييرات وبدء تغييرها في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus