"الرأسماليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • capitalists
        
    • capitalist
        
    Brainwashed by the capitalists and the warmongers and the seedmakers. Open Subtitles غسلها من قبل الرأسماليين و دافئون وصناع البذور.
    That you were one of those crony capitalists who pushed poor people out of those neighborhoods, hiding behind a shell company of course. Open Subtitles كنت أحد أصدقائنا الرأسماليين طاردي أولئك الناس المساكين من تلك الأحياء متسترًا وراء شركة قابضة طبعًا.
    She was the one who found the vulture capitalists who funded our first start-up. Open Subtitles لقد كانت هي من وجدت نسر الرأسماليين الذي موّل إفتتاح الشركة
    My mother worked her whole life making profits for capitalists. Open Subtitles والدتي سخرت حياتها كلها لتحقيق أرباح الرأسماليين
    A socialist and a capitalist, both gaining strength with the people, both with the motivation to see Zuwanie gone. Open Subtitles الإشتراكيين و الرأسماليين هم الذين يحصلون على تأييد الناس و كلاهما يعطيان دافعا قويا لجعل زوانى يختفى
    middle-class persons, intellectuals, capitalists to be re-educated or destroyed Open Subtitles أبناء الطبقة المتوسطة, المثقفين, الرأسماليين سيعاد تثقيفهم أو ستتم إبادتهم
    Yes, intelligent beyond the station of life into which it has pleased the capitalists to call me. Open Subtitles أجل عبقري أبعد من حدود الحياة فيما يرضى الرأسماليين بوصفي
    This bunker has been taken over... by capitalists. Open Subtitles لقد تم الاستيلاء على هذا القبو من قبل الرأسماليين
    Sociopathic capitalists and the women who love them. Open Subtitles الرأسماليين المختلّين و النساء اللاتي يحبون
    Keep those venture capitalists on the edge of their seats Open Subtitles لتبقي المغامرين الرأسماليين على أطراف مقاعدهم
    Make clear that we only took the money of capitalists. Open Subtitles توضح فيه أننا أستولينا على المال من الرأسماليين
    All the grubby gamblers, capitalists and financiers of the world have been plotting to grab it. Open Subtitles كل المقامرين و الرأسماليين و أصحاب الأموال في العالم حاولوا أن يحصلوا عليها
    I'm in a conflict with some cabin capitalists and I think there's a link. Open Subtitles أنا في صراع مع بعض الرأسماليين وأعتقد أن هناك صلة.
    So, Jeremy, you and your brother are venture capitalists. Open Subtitles إذاً يا ـ جيريمي ـ أنت وأخوك من كبار الرأسماليين هذا صحيح
    Well, the venture capitalists looked at this and said Open Subtitles حسنا ، ان الرأسماليين نظروا في هذا الامر وقالوا
    Most of the money Uncle James raised was from venture capitalists in the city. Open Subtitles معظم المال الذى جمعه العم جيمس كان من بعض الرأسماليين فى المدينة
    I want to invert, to subvert, the mind of the international capitalists. Open Subtitles أريد أن أقلب، وأخرب، عقل الرأسماليين الدوليين.
    But the incentive problem is not confined to the bureaucracy. Systemic reform requires recognizing and atoning for two original sins: not only that of bureaucrats who made money by abusing their power, but also that of capitalists who made money by breaking the rules. News-Commentary ولكن مشكلة الحافز لا تقتصر على البيروقراطية. ذلك أن الإصلاح الجهازي يتطلب الاعتراف بخطيئتين أصليتين والتكفير عنهما: ليس فقط خطيئة البيروقراطيين الذين جمعوا المال عن طريق إساءة استخدام سلطتهم، بل وأيضاً خطيئة الرأسماليين الذين جمعوا المال بكسر هذه القواعد.
    One of the principle capitalist exploiters of the West, sir. Open Subtitles واحد من أكبر الرأسماليين الإستغلاليين فى الغرب يا سيدى
    The current model of capitalist production and consumption was untenable, unsustainable and self-destructive. UN والنموذج الحالي للإنتاج والاستهلاك الرأسماليين نموذج لا يمكن الاحتفاظ به وغير مستدام ومدمر للذات.
    The big plan is to throw oil on capitalist pigs, embarrass them on the news or something. Open Subtitles الخطة هي رمي زيت على الرأسماليين الملاعيين وإحراجهم في الأخبار أو شيء كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus