"الرئيسي الآخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • other major
        
    • other main
        
    • another major
        
    • other key
        
    • another key
        
    • other primary
        
    The other major work during the year was the retrieval of bathymetry data from magnetic tapes. UN وكان العمل الرئيسي الآخر خلال العام هو استخلاص بيانات قياس الأعماق من الشرائط المغنطيسية.
    The other major component is the agrarian justice delivery (AJD). UN والمكون الرئيسي الآخر هو تحقيق العدل الزراعي.
    Geneva became the other main headquarters of the United Nations and home to some 15 specialized agencies. UN وأصبحت سويسرا المقر الرئيسي الآخر للأمم المتحدة ومقر ما يقرب من 15 وكالة متخصصة.
    With repayment to Member States of cash balances of closed peacekeeping missions, the other main source of liquidity will largely disappear and the situation is therefore very fragile. UN ومع تسديد مبالغ إلى الدول الأعضاء من الأرصدة النقدية لبعثات حفظ السلام المغلقة، سيزول مصدر السيولة الرئيسي الآخر في معظمه وعليه سيصبح الوضع هشا للغاية.
    another major challenge faced by the Commission is budget shortfalls. UN والتحدي الرئيسي الآخر الذي واجه اللجنة هو قصور الميزانية.
    another major NEPAD programme that we are committed to supporting is the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme. UN والبرنامج الرئيسي الآخر الذي نلتزم بدعمه بين برامج النساء هو برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    The other key challenge was the industrial transformation of the country's numerous natural and agricultural resources. UN أما التحدي الرئيسي الآخر فيتمثل في التحويل الصناعي للموارد الطبيعية والزراعية التي يزخر بها البلد.
    another key element of improving measurability has been the development of metadata sheets for each indicator. UN ويتمثل العنصر الرئيسي الآخر لتحسين القابلية للقياس في إعداد صحائف بيانات وصفية لكل مؤشر من المؤشرات.
    The other major area of potential collaboration is that of prevention. UN والمجال الرئيسي الآخر للتعاون الممكن هو المنع.
    Armed conflicts constitute the other major cause of death in our continent. UN وتشكل الصراعات المسلحة السبب الرئيسي الآخر للموت في قارتنا.
    The other major item on the agenda was the continued discussion of the role of the Meeting under article 319 of the Convention. UN أما البند الرئيسي الآخر المدرج في جدول الأعمال فهو مواصلة مناقشة دور الاجتماع بموجب المادة 319 من الاتفاقية.
    The other major cause is the lack of alternative penalties under Haitian legislation to imprisonment for minor offences. UN ويتمثل السبب الرئيسي الآخر في كون قوانين هايتي لا تنص على عقوبات بديلة للسجن في حالة الجرائم البسيطة.
    The other major focus will be on what happens after disasters strike. UN والتركيز الرئيسي الآخر سينصبّ على ما يحدث بعد وقوع الكوارث.
    The other major focus will be on what happens after disasters strike. UN والتركيز الرئيسي الآخر سينصبّ على ما يحدث بعد وقوع الكوارث.
    The other main class is the so-called "spiral galaxies," Open Subtitles النوع الرئيسي الآخر يدعى بالمجرات الحلزونية
    And trouble was brewing with Germany's other main ally, Ottoman Turkey. Open Subtitles وكانت هناك مشكلة تختمّر مع حليف ألمانيا الرئيسي الآخر ، تركيا العثمانية
    45. The other main challenge concerned the need to enhance coordination. UN 45 - واختتم قائلا إن التحدي الرئيسي الآخر يتعلق بالحاجة إلى تعزيز التنسيق.
    The lack of public awareness should also be considered as the other main constraint in promoting national development planning on climate change. UN ورأت تلك الأطراف أنه ينبغي اعتبار النقص الحاصل في التوعية العامة العائق الرئيسي الآخر الذي يحول دون النهوض بالتخطيط الإنمائي الوطني المعني بتغير المناخ.
    another major challenge relates to the short time available to carry out investigations into cybercrime. UN والتحدي الرئيسي الآخر يتعلق بالوقت القصير المتاح لإجراء التحقيقات في الجرائم الحاسوبية.
    Access is another major challenge. UN والتحدي الرئيسي الآخر هو توفير إمكانية إيصال المساعدة الإنسانية.
    The other key aspect of the relationship was the use of corruption to support identity-related crime. UN أما العنصر الرئيسي الآخر في العلاقة بين صنفي الجرائم فهو استعمال الفساد لتسهيل ارتكاب جرائم متصلة بالهوية.
    65. another key element is a macroeconomic framework that supports growth with job creation and economic diversification, and the strengthening of national capacities for policy implementation. UN 65 - أما العنصر الرئيسي الآخر فهو إطار اقتصاد كلي يدعم النمو مع إيجاد فرص العمل والتنويع الاقتصادي، وتعزيز القدرات الوطنية لتنفيذ السياسات.
    The other primary criterion used in the current methodology is the total population of a programme country. UN ٤٥ - والمعيار الرئيسي اﻵخر المستخدم في المنهجية الحالية هو مجموع السكان في البلد المشمول بالبرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus