"الراغبين في التكلم تعليلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • who wish to speak in explanation
        
    • wishing to speak in explanation
        
    I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    As no delegation wishes to make general comments, I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on any of the draft resolutions under this cluster. UN بما أنه لا يوجد وفد يرغب في الإدلاء بتعقيب عام، أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف بشأن أي من مشاريع القرارات المدرجة في هذه المجموعة.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopt. UN الرئيس: وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المعتمد للتو.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Before calling on the representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، هل لي أن أذكر الوفود أن تعليلات التصويت محددة بعشرة دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the decisions just taken. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا لموقفهم بشأن القرارات التي اتخذت للتو.
    The President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote after the vote. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطى الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للموقف بشأن القرار الذي أتخذ توا.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolutions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للموقف بشأن القرارات التي اتخذت للتو.
    The President (spoke in French): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم تعليلا لموقفهم بشأن القرار الذي اتُخذ قبل هنيهة.
    The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position after the vote or decision on the draft resolutions. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للمواقف بعد التصويت أو البت في مشاريع القرارات.
    The President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار.
    The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للموقف حيال القرار الذي اعتمد من فوره.
    The Acting President: I shall now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا التصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    I give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of vote or position. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا لتصويت أو شرحا لموقف.
    I call now on representatives wishing to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position on draft resolutions or decisions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو.
    I shall first give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions contained in cluster 1. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus