The changes in Local level posts include the following: | UN | وتشمل التغيرات في وظائف الرتبة المحلية ما يلي: |
Ten new Local level posts are proposed by the Secretary-General. | UN | يقترح الأمين العام عشر وظائف جديدة من الرتبة المحلية. |
The Committee also recommends an increase of 5 Local level staff instead of the 10 indicated in paragraph 20 of the report. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بزيادة ٥ موظفين من الرتبة المحلية بدلا من ١٠ كما هو مبين في الفقرة ٢٠ من التقرير. |
He shared the concern expressed by the representative of Uganda regarding the proposal to convert Local level posts to National Officer posts. | UN | وقال إنه يشارك في القلق الذي أعرب عنه ممثل أوغندا بشأن اقتراح تحويل وظائف الرتبة المحلية الى وظائف موظف وطني. |
The Committee also recommends an increase of 5 Local level staff instead of the 10 indicated in paragraph 20 of the report. | UN | وتوصـي اللجنة أيضا بزيادة ٥ موظفين من الرتبة المحلية بدلا من ١٠ كما هو مبين في الفقــرة ٢٠ من التقريـر. |
It is proposed, therefore, that the 151 posts that are funded from general temporary assistance be converted to Local level posts. | UN | ولذا، يقترح أن تحول الوظائف الممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة وعددها ١٥١ وظيفة إلى وظائف من الرتبة المحلية. |
In addition, 17 new posts for Local level interpreters are being requested to accompany the investigators on field work in Kigali. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت ١٧ وظيفة جديدة لمترجمين شفويين من الرتبة المحلية لمرافقة المحققين في عملهم الميداني في كيغالي. |
The Office of the Chief of Personnel will consist of three General Service staff and four Local level personnel. | UN | وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية. |
The Local level post would provide secretarial support to the legal adviser. | UN | وستخصص الوظيفة من الرتبة المحلية لتقديم دعم خدمات اﻷمانة للمستشار القانوني. |
The Local level post would provide secretarial support to the legal adviser. | UN | وستخصص الوظيفة من الرتبة المحلية لتقديم دعم خدمات اﻷمانة للمستشار القانوني. |
National staff: increase of four Local level staff Subtotal | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة أربع وظائف من الرتبة المحلية |
The proposed additional Local level positions would be responsible for the services currently provided by individual contractors. | UN | وسيتولى شاغلو الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين في الرتبة المحلية مسؤولية الخدمات التي يقدمها حاليا فرادى المقاولين. |
The proposed position will be responsible for supervising National Officers and Local level staff in the Unit. | UN | وسيكون شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولا عن الإشراف على الموظفين الوطنيين وموظفي الرتبة المحلية في الوحدة. |
One of the three required Local level positions will be accommodated through redeployment from the Procurement Section. | UN | وستُستوعب وظيفة واحدة من وظائف الرتبة المحلية الثلاث عن طريق نقل موظفين من قسم المشتريات. |
The Committee is of the view that the proposed Local level Administrative Assistant should be able to perform the related functions; | UN | وترى اللجنة أن شاغل وظيفة مساعد إداري من الرتبة المحلية المقترح إنشاؤها ينبغي أن يكون قادرا على أداء هذه المهام. |
98. It is proposed to redeploy one position (Local level) to the newly established Information Management Unit. | UN | 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا. |
National staff: Abolition of 1 Local level position | UN | الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة من الرتبة المحلية |
National staff: Inward redeployment of 1 Local level position from the Human Rights Office | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة من الرتبة المحلية داخلياً من مكتب حقوق الإنسان |
National staff: Reclassification of 1 Field Service position to Local level | UN | الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
International staff: Reclassification of 1 Field Service position to Local level | UN | الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
Abbreviations: USG, Under-Secretary-General; GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; LL, Local level. | UN | المختصرات: خ ع، خدمات عامة، ر ر، الرتبة الرئيسية، ر أ، الرتب الأخرى، ر م، الرتبة المحلية. |
Under normal conditions, local-level staff can be trained to carry out flight-following duties, however, they do not have access to Baghdad International Airport for security reasons. | UN | غير أن موظفي الرتبة المحلية لا يستطيعون الوصول إلى مطار بغداد الدولي لأسباب أمنية. |