"الرجاء الرجوع إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • please refer to
        
    • please see the
        
    • please consult the
        
    please refer to the response concerning resource mobilization under the recommendations of the Joint Inspection Unit below. UN الرجاء الرجوع إلى الإجابة المتصلة بتعبئة الموارد تحت توصية وحدة التفتيش المشتركة الواردة أدناه.
    please refer to comments contained in section II, part L, infra. UN الرجاء الرجوع إلى التعليقات الواردة في الفرع الثاني، الجزء لام، أدناه.
    please refer to Lusaka and Pretoria Agreements, they are called negative forces rather than Rwandan rebels. UN الرجاء الرجوع إلى اتفاقي لوساكا وبريتوريا إذ أن تلك الجماعات لا تسمى جماعات متمردة رواندية بل قوى سلبية.
    For more information please refer to responses No.16 and 85. UN وللمزيد من المعلومات الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقمي 16 و85.
    22. please see the response at 20. UN 22- الرجاء الرجوع إلى الإجابة في الفقرة 20.
    Response No.78 115. please refer to responses No.16 and 25 regarding the rights to health and education respectively. Response No.79 UN 115- الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقمي 16 و25 فيما يتعلَّق بالحق في الصحة والحق في التعليم على التوالي.
    15. please refer to response No.5 and 6. UN 15- الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقم 5 و6.
    Response No.23 34. In relation to anti-corruption measures please refer to response No.15. UN 34- فيما يتعلق بتدابير مكافحة الفساد، الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 15.
    45. please refer to response No.4 and 24. UN 45- الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقمي 4 و24.
    47. For more information about the protection of women's rights, please refer to response No.4, 24 and 26. Response No.29 UN 47- وللمزيد من المعلومات بشأن حماية حقوق المرأة الرجاء الرجوع إلى الإجابات أرقام 4 و24 و26.
    49. please refer to response No.85 regarding the establishment of schools for girls. UN 49- الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 85 فيما يتعلق بإنشاء مدارس للبنات.
    51. please refer to response No.26 in relation to raising public awareness on gender equality. UN 51- الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 26 فيما يتعلق بإذكاء الوعي العام بمسألة المساواة بين الجنسين.
    61. please refer to response No.85 in relation to girls' access to education. UN 61- الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 85 فيما يتعلق بحصول البنات على التعليم.
    68. In relation to the access of citizens to education, please refer to response No.85. UN 68- فيما يتعلق بحصول المواطنين على التعليم، الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 85.
    69. In relation to the access of citizens to healthcare, please refer to response No.16. UN 69- فيما يتعلق بحصول المواطنين على الرعاية الصحية، الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 16.
    88. In relation to the facilitation of children's access to education, particularly the in remote areas, please refer to response No.85. UN 88- فيما يتعلَّق بتيسير حصول الأطفال على التعليم ولا سيما في المناطق النائية، الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 85.
    Response No.66 100. Regarding the preparation for human rights training, please refer to responses No.61 and 67. UN 100- فيما يتعلَّق بالإعداد لبرامج التدريب في مجال حقوق الإنسان، الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقمي 61 و67.
    105. please refer to responses No.47 and 67. UN 105- الرجاء الرجوع إلى الإجابتين رقمي 47 و67.
    114. In relation to the realization of economic rights, please refer to response No.31. UN 114- فيما يتعلَّق بإعمال الحقوق الاقتصادية، الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 31.
    23. please see the response at 20. UN 23- الرجاء الرجوع إلى الإجابة في الفقرة 20.
    For further relevant statistical data, please consult the Statistical Yearbook. UN وللاطلاع على مزيد من البيانات الاحصائية الرجاء الرجوع إلى الحولية الاحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus