"الرزم" - Traduction Arabe en Anglais

    • packages
        
    • packaging
        
    • packing
        
    • packets
        
    • package
        
    • bales
        
    • reams
        
    Furthermore, four thousand military uniforms had been found hidden among packages sent to refugees by non-governmental organizations. UN وعلاوة على ذلك، ضبط أربعة آلاف زي عسكري مخبأة في الرزم التي أرسلتها المنظمات غير الحكومية إلى اللاجئين.
    Customized separation packages would not exceed the amount that would normally be granted under the lump-sum option. UN ولن تفوق الرزم الخاصة لإنهاء الخدمة المبلغَ الذي قد يتقاضاه الموظف عادةً بموجب خيار المبلغ المقطوع.
    The ambit of training packages for managers and staff has been expanded. UN فقد جرى توسيع نطاق الرزم التدريبية الخاصة بالمديرين والموظفين.
    These include preparations undertaken locally, such as packaging, bar-coding and arranging ready-made bouquets. UN وهذه تشمل التحضيرات التي يُضطلع بها محلياً، مثل عمليات التعبئة والتغليف والترميز وترتيب الرزم الجاهزة.
    Less: Recovery from packing and assembly activities UN مطروحا منها: المسترد من أنشطة الرزم والتجميع
    There were these silver packets. They looked like bricks. Open Subtitles كان هنالك بعض الرزم الفضّية كانت تبدو كالطوب
    (ii) The number of packages, the number of pieces, or the quantity of the goods inside the container, UN `2` عدد الرزم أو عدد القطع أو كمية البضاعة الموجودة داخل الحاوية،
    And to lift prisoner morale, the state has required us to give the prisoners these care packages of toiletries and wholesome magazines. Open Subtitles ولرفع معنويات السجين، الحكومة تطلب منا أن نعطي السجناء هذه الرزم من أدوات النظافة ومجلات الصحة
    Micah and Spencer didn't know what was in those packages. Open Subtitles مايكا و سبنسر لم يعلموا ماذا كانت في تلك الرزم.
    I think we should go over there and check out whatever packages were supposed to be picked up. Open Subtitles اعتقد يجب أن نذهب إلى هناك ونفحص أيًا من الرزم كان من المفترض إلتقاطهم
    WITH ALL YOUR TYPING AND THOSE packages FROM PUBLISHERS IN NEW YORK ? Open Subtitles بكلّ طباعتك وتلك الرزم من الناشرين في نيويورك؟
    Son of a bitch packages.... Open Subtitles الرزم اللعينه, ثم الحافله كان لابد أن أنتظر دوري
    The packages should be presented in the overall context of sectoral priorities which identify interlinkages and complementarity of activities required within sectors. UN وينبغي تقديم هذه الرزم في السياق الشامل لﻷولويات القطاعية التي تحدد أوجه الترابط والتكامل بين اﻷنشطة المطلوبة ضمن القطاعات.
    Finally, he emphasized the importance of other positive elements, such as financial packages and technical assistance clauses, which may be included in IIAs so as to address existing asymmetries. UN وأخيراً، أكد على أهمية العناصر الايجابية الأخرى مثل الرزم المالية وأحكام المساعدة التقنية، التي يمكن إدراجها في اتفاقات الاستثمار الدولية لمعالجة أوجه التباين القائمة.
    Shipment of the mission's assets and contingent-owned equipment and supplies will require substantial amounts of packing and packaging materials and corresponding equipment. UN وسيتطلب شحن موجودات البعثة والمعدات واللوازم المملوكة للوحدات كميات كبيرة من مواد الرزم والتغليف ومعدات مقابلة.
    Enhancement of investment in telecommunications is promoted through provision of grants and consulting services for project analysis and feasibility studies leading to packaging for procurement. UN ويجري الترويج لزيادة الاستثمار في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية عن طريق تقديم المنح وخدمات الخبرة الاستشارية اللازمة لتحليل المشاريع واجراء دراسات الجدوى وصولا إلى عملية الرزم المتعلقة بالمشتريات.
    This recommendation was based upon an earlier proposal made by the Management Advisory Service during its review of the Office of Conference Services, that, with respect to the packaging and shipping functions, the option of contracting out the entire operations should be studied. UN وقد استندت هذه التوصية على أساس مقترح سبق أن قدمته الدائرة الاستشارية خلال استعراضها لمكتب شؤون المؤتمرات تفيد بأنه فيما يتعلق بمهام الرزم والشحن ينبغي دراسة خيار التعاقد الخارجي على العمليات بكاملها.
    Less: Recovery from packing and assembly activities UN مطروحا منها: المسترد من أنشطة الرزم والتجميع
    And who purchases shares in large packets of unpaid debt? Open Subtitles إذاً كان لديه مستثمرون؟ ومن اشترى حصص الرزم الكبيرة من الدين الغير المدفوع؟
    Now,this next series of packets contained system archives, logging information,time-stamped data transfer reports... Open Subtitles الأن هذه السلسلة القادمة من الرزم تحتوي على نظام الأرشيف تحميل المعلومات.. مختومة الوقت تحويل التقارير والبيانات
    It is estimated that an individual package would average $100,000. UN ويقدَّر متوسط قيمة كل من الرزم بمبلغ 000 100 دولار.
    Chibs, see if they'll sell us some of those bales. Open Subtitles (تشبس),إنظر لو سيبيعون لنا بعض تلك الرزم.
    How many reams? Open Subtitles كم عدد الرزم التي تحتاجينها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus