"الرقم التسلسلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • serial number
        
    • serial numbers
        
    • VIN number
        
    • serial No
        
    In response, it was stated that the registration text did not recommend serial number registration for inventory. UN وردًّا على ذلك، ذكر أن نص التسجيل لا يوصي بتسجيل الرقم التسلسلي من أجل المخزون.
    No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Already have Monty tracking the camera through the serial number. Open Subtitles مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي
    That's for reading the serial number on a synthetic iris. Open Subtitles هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين
    Her DNA was on the murder weapon, which matches the gun that she purchased, except for the conveniently filed-off serial numbers. Open Subtitles السلاح الذي يطابق السلاح الذي اشترته عدا الرقم التسلسلي الممحي على نحو ملائم للقضية ضدّها
    I have a reference number, movement serial number, and case number. Open Subtitles لدي رقمها التسلسلي .الرقم التسلسلي لها ، و رقم الصندوق
    Same serial number and everything. Dave Mastings is our guy. Open Subtitles الرقم التسلسلي نفسه وكل شيء ديف ماستينغ هو رجلنا
    This standard code should contain more information than the mere serial number of the weapon. UN وينبغي أن يتضمن هذا الرمز النموذجي من المعلومات أكثر من مجرد الرقم التسلسلي للسلاح.
    In such cases, the same serial number can be associated with two different calibres. UN ففي هذه الحالات، يمكن أن يقترن الرقم التسلسلي ذاته بعيارين مختلفين.
    The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    Moreover, it was agreed that the commentary should discuss the possibility of searches by serial number for certain types of asset. UN واتُّفق كذلك على أن تُناقَشَ في التعليق إمكانيةُ البحث باستخدام الرقم التسلسلي لبعض أنواع الموجودات.
    The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    Article 23: Description of encumbered serial number assets UN المادة 23: وصف الموجودات المرهونة ذات الرقم التسلسلي
    We got the serial number to the radio control unit in his car, and the satellite company was able to locate the transmitter. Open Subtitles عرفنا الرقم التسلسلي لوحدة التحكم في راديو سيارته وتمكنت شركة الأقمار الصناعية من تحديد موقع جهاز الإرسال
    They've got them listed by serial number. Open Subtitles لقد حصلت عليها المدرجة من قبل الرقم التسلسلي.
    Call the company, get them to trace the serial number. That will tell us who you are, Ms. Doe. Open Subtitles إتصل بالشركة ، إجعلهم يتتبعون الرقم التسلسلي هذا سيخبرنا من تكون السيدة المجهولة
    Master Chief, United States Navy. serial number 153511508. Open Subtitles ربان الرئيس، سلاح البحرية الأميركي الرقم التسلسلي 153511508
    I got a serial number of a possible burner. Open Subtitles حصلت على الرقم التسلسلي للهاتف القابل للرمي
    Look, I texted you a screenshot of my phone's serial number. Open Subtitles ارسلت لك رسالة قصيرة بها الرقم التسلسلي لهاتفي
    And the serial numbers on each item have to match up with the numbers on the list. Open Subtitles ويجب على الرقم التسلسلي لكل غرض أن يطابق الأرقام في القائمة
    Maybe not. I tracked down the serial numbers on the phones and check this out. Open Subtitles ربما لا، لقد تعقبت الرقم التسلسلي على الهواتف وفحصت ذلك
    Can you get the VIN number from the DMV? Open Subtitles يُمكننا الحصول على الرقم التسلسلي من إدارة المرور؟
    (a) 12-litre glass container (LKB Part No. 16900005, serial No. 4032); UN أ - إناء زجاجي بسعة 12 لتراً (LKB رقم القطعة 16900005، الرقم التسلسلي 4032)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus