"الرهن" - Traduction Arabe en Anglais

    • mortgage
        
    • foreclosure
        
    • pawn
        
    • pledge
        
    • mortgages
        
    • encumbrance
        
    • collateral
        
    • lien
        
    • sub-prime
        
    • pawnshop
        
    • foreclose
        
    • charge
        
    • home
        
    • CMP
        
    • hypothecation
        
    (ii) Increase in capitalization of the National home mortgage Finance Corporation (NHMFC) from P 500 million to P 5.5 billion; UN `٢` زيادة رأس مال المؤسسة الوطنية لتمويل الرهن العقاري المنزلي من ٠٠٥ مليون بيزو الى ٥,٥ مليار بيزو؛
    mortgage holders can no longer arbitrarily evict tenants from properties that have been repossessed as a result of a mortgage default. UN إذ لم يعد بإمكان حائزي الرهن إجلاء المستأجرين تعسفياً من العقارات التي تنقل ملكيتها نتيجة لعدم الوفاء برهن عقاري.
    A mortgage loan is paid through equal monthly dividends which take into account amortization, interest and commission. UN ويسدد قرض الرهن العقاري بدفع مبلغ شهري محدد يأخذ في الاعتبار استهلاك الدين، والفائدة، والعمولة.
    The claimant sought from the Court an order of foreclosure. UN وطلب المدعي من المحكمة أن تصدر أمراً بغلق الرهن.
    As ifyou don't know me? All right, I'll pawn it somewhere else. Open Subtitles خذي الرهن, وإلا لجأت إلى غيرك ليس لدي متسع من الوقت
    Another important disadvantage is that assets that do not exist or in which the grantor does not have rights at the time of the pledge, cannot be pledged. UN وأحد العيوب الهامة الأخرى هو أن الموجودات التي لا وجود لها أو التي ليس للمانح حقوق فيها وقت الرهن لا يمكن رهنها.
    Mom needs that money to pay for the mortgage. Open Subtitles أمي تحتاج هذا المال لدفع ثمن الرهن العقاري.
    You do not want to be upside down on a mortgage. Open Subtitles لا نريد أن نكون رأسا على عقب لدى الرهن العقاري
    No. We need the rent to pay the mortgage. Open Subtitles لا، نحن نحتاج الى الايجار لكي ندفع الرهن.
    Your address in Brooklyn, the payments on your mortgage, how long you've been a member of the N.Y.P.D. Open Subtitles عنوانك في بروكلين الالتزام بسداد اقساط الرهن العقاري الخاص بك ، ومدة خدمتك في شرطة نيويورك
    No, so I can pay the mortgage'cause my mom can'T. Open Subtitles لا، لكي أستطيع دفع الرهن العقاري لأن أمي لا تستطيع
    No, so I can pay the mortgage'cause my mom can'T. Open Subtitles لا، لكي أستطيع دفع الرهن العقاري لأن أمي لا تستطيع
    You know how much mortgage I pay on this thing? Open Subtitles تعلم مقدار الرهن الذي أدفعه على هذه الأشياء ؟
    He's the mortgage officer over at the savings and loan. Open Subtitles إنه مأمور الرهن العقاري هناك في أقسام المدخرات والقروض
    He claims he took out a second mortgage on his house. Open Subtitles إدعى أنه حصل على الجزء الثاني من الرهن على منزله
    You remember that foreclosure we served a couple months back? Open Subtitles هل تتذكر ورقة حبس الرهن التي سلمناها قبل شهور؟
    Photocopy of a pawn ticket... but I got this coin. Open Subtitles صورة من أيصال الرهن ولكن حصلت على هذه العملة
    For example, most States do not admit that a pledge may be created only between the parties. UN فعلى سبيل المثال، لا تقر معظم الدول بعدم جواز إنشاء الرهن إلاّ بين الطرفين.
    In this context, adjustable rate mortgages (ARMs) are also offered, i.e. loans with an interest rate which can significantly change over the life of the mortgage. UN وفي هذا السياق، توفَّر أيضاً رهون بأسعار فائدة قابلة للتعديل؛ أي قروض بسعر فائدة يمكن أن يتغير بشكل كبير على مدى فترة الرهن.
    The creditor may enforce the security right in the attachment and the encumbrance against the rest of the immovable property. UN فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ الرهن على بقية الممتلكات غير المنقولة.
    While some of the banks still require collateral in the form of immovable property, others consider the value of household effects, as a sufficient form of collateral. UN وفي حين ما زالت بعض المصارف تتطلب رهنا في شكل ممتلكات ثابتة، تعتبر مصارف أخرى أن قيمة الأمتعة المنزلية شكلا كافيا من أشكال الرهن.
    You can fax the release of lien to that number. Open Subtitles يمكنك إرسال الإفراج عن الرهن بواسطة الفاكس لهذا الرقم.
    If nothing is done to address the situation, we will soon be faced with a situation similar to that of the sub-prime mortgage crisis. UN فإذا لم نفعل شيئاً لمعالجة ذلك الموقف، سنواجه قريباً موقفاً أشبه بأزمة الرهن العقاري.
    Somehow, he figures out that all roads led to the pawnshop. Open Subtitles بطريقة ما، اكتشف أن جميع الطرق تؤدي إلى متجر الرهن
    When the bank opens in the morning, they'll foreclose. Open Subtitles عندما يفتح البنك في الصباح، سوف يحجزوا الرهن.
    We charge $5,000 to negotiate their foreclosures with the banks. Open Subtitles سنطالبهم ب 5000دولار للتفاوض مع البنك حول حبس الرهن
    The CMP is a community-based housing scheme which was launched in 1988 as an innovative strategy to facilitate the delivery of housing assistance to the lowest 30 per cent of the urban population. UN وبرنامج الرهن العقاري للمجتمع المحلي برنامج اسكان يستند الى المجتمع المحلي، بدأ عام ٨٨٩١ كمبادرة استراتيجية لتسهيل تقديم مساعدة اﻹسكان الى أدنى ٠٣ في المائة من السكان الحضريين.
    The case of an independent mortgage or hypothecation of an immovable raises other policy issues. UN 112- وتثير حالة الرهن العقاري المستقل أو الرهن غير الحيازي على ممتلكات غير منقولة مسائل أخرى على صعيد السياسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus