'What can I personally do to limit somehow the possibility that these men could work on this weapon'. | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله شخصياً لأقلّل بطريقة ما من احتمالية أن يعمل هؤلاء الرّجال على هذا السلاح. |
They were used by gladiators to snare other men. | Open Subtitles | كانوا يستعملون من قبل المصارعين لصّيد الرّجال الآخرون |
Unless all these men suddenly decided to turn on one another, | Open Subtitles | ما لم يقرّر كُل هؤلاء الرّجال أن يسلّم أحدهم الآخر، |
Next to bartenders, men usually like to spill it to female shrinks. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى السُّقاةِ، الرّجال عادةً يحبّون البوح للأطبّاء النّفسيّين من النّساء. |
Thankfully, some men see me for who I actually am. | Open Subtitles | حمداً لله، بعض الرّجال يرونني بما أنا هو عليه |
For days and nights on end, making trip after trip across the dangerous waters, bringing with them always men whom they had rescued. | Open Subtitles | يقومون برحلة عبر رحلة عبر المياه الخطرة يجلبون دائمًا معهم الرّجال الذين أنقذوهم. |
The Night's Watch was his life. He would have died to protect every one of those men. | Open Subtitles | الحراسة الليلية كانت حياته، كانَ مُستعداً للموت لأجل حماية أيّ من أولئك الرّجال. |
The men broke their side of the bargain. | Open Subtitles | لقد قام الرّجال بالجزء الخاصّ من جِهتِهِم |
We need to warn these men that their lives are in danger and offer them protection. | Open Subtitles | علينا إنذار هؤلاء الرّجال بأنه حياتهم معرّضة للخطر وتوفير الحماية لهم. |
Well, you've probably never had to do this stuff'cause you're young and beautiful and men have always thrown themselves at you. | Open Subtitles | ربّما لأنّكِ لم تُضطرّي يومًا للقيام بهذا بما أنّكِ فتيّة وبهيّة، وطالما تلاطم الرّجال حولك. |
You ended up shame-eating stale donuts and talking to a homeless guy in a men's room. | Open Subtitles | انتهى بكَ المطاف تأكل بشفقةٍ حلويّات مهترئة، ومتحدّثاً إلى رجلٍّ متشرّدٍ في مرحاض الرّجال. |
It wasn't my doing, there was a possum in the men's room. | Open Subtitles | لم يكُ بسببي، كان هنالك حيوان الأبوسوم في حمام الرّجال. |
Well, I gotta go to the men's room and pull out the possum. | Open Subtitles | لابدّ أن أذهب لحمّام الرّجال وأخرج الـأبوسوم. |
Yes. Uh, some men want to cry all night and be held. | Open Subtitles | أجل، بعض الرّجال يودّون أن يبكون طوال اللّيل، ويُعانقون. |
I know, men and women aren't usually on the same page. | Open Subtitles | أعرف ذلك، الرّجال والنّساء ليسوا على نفس الصّفحة. |
You know, the homeless, unemployed middle-aged men, lesbian alcoholics, the usual. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، المتشرّدين، الرّجال الّذي هم في منتصف العمر دون مهنة، فتيات شاذّاتٍ كحوليّات، مثل أي ملجأ آخر. |
Your actions have brought about the deaths of many good men and threaten the lives of many more. | Open Subtitles | لقد تسبّبت تصرّفاتكِ في موت العديد من الرّجال الطيّبين، وهدّدت حياة أكثرهم. |
Hurry up, get these men to the infirmary. | Open Subtitles | أسرعوا، اذهبوا بهولاء الرّجال إلى المشفى. |
Seen a lot of rich men end up in shallow graves. | Open Subtitles | رأيتُ الكثير من الرّجال الأغنياء انتهى بهم المطاف في قبورٍ ضحلةٍ. |
And most men take mistresses in clue course in such circumstances. | Open Subtitles | ومعظم الرّجال يتّخذون عشيقات في مثل تلك الظروف |
One of those dudes, like, in the boner pill commercials? | Open Subtitles | مثل هؤلاء الرّجال الذّين يقومون بإعلانات عن حبوب الإنتصاب؟ |