"الزبون" - Traduction Arabe en Anglais

    • customer
        
    • client
        
    • customers
        
    • patron
        
    • clients
        
    • custom
        
    • shopper
        
    Due to technical difficulties, the customer you are trying to reach cannot receive messages at this time. Open Subtitles بسبب صعوبات تقنية الزبون الذي تحاولون الوصول إليه لا يستقبل أية رسائل في الوقت الحالي
    I guess "favorite customer" don't account for too much. Open Subtitles ،أظن أن الزبون المقرّب .لا يطمع بعدد هائل
    Since you're my only customer today, it would be my pleasure. Open Subtitles بما أنك الزبون الوحيد الليلة فسيكون هذا من دواعي سروري
    Boys who were interviewed declared that most of them never accept less than 1,000 koruny when the client is a foreigner. UN وذكر الفتيان الذي تم استجوابهـم أن معظمهـم لا يقبـل أبـدا أقـل مـن ٠٠٠ ١ كورونا عندما يكون الزبون أجنبياً.
    If despite the risk they accept the business, they should be expected also to accept the losses when their client becomes insolvent. UN وإذا ما قبلوا مزاولة ذلك العمل برغم احتمالات الخطر، فإنه من المنتظر أيضا أن يقبلوا بالخسائر عندما يصبح الزبون معسرا.
    Anything a client says in a lawyer's office is confidential. Open Subtitles كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري
    Shooter, customer. We lost them both on the way. Open Subtitles مطلق النار، الزبون لقد خسرناهم الإثنين في الطريق
    The customer's always right, so I'm fired. But this customer wasn't right. Open Subtitles الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً
    Thank you. You're the customer with the most culture, I've ever served. Open Subtitles أنت الزبون الأكثر ثقافة الذي لم أخدم مثله أبدا من قبل
    Didn't anyone ever tell you the customer is always right? ! Open Subtitles ألم يخبرك أحد أبداً ان الزبون دائماً علي حق ؟
    Well, it usually means that a customer wants inappropriate contact. Open Subtitles عادة هذا يعني أن الزبون يريد تلامساً غير مهذب
    In particular the service system that targets each customer's activity, Open Subtitles استهداف خدمة الزبون بشكل خاص وكأنه هو الزبون الوحيد
    What would that kind of money get a customer? Open Subtitles ما الذي سيحصل عليه الزبون مقابل هكذا مبلغ؟
    Serve the customer the way you like being served. Open Subtitles أخدمي الزبون بالطريقة التي تُحبين أن تُخدمي بها.
    The client says he needs you there a couple days early... says that's part of the deal. Open Subtitles الزبون يقول ان يريدك هناك ابكر بيومين يقول انه يريد ان يكون جزء من الصفقه
    The fact is,if I don't feelpassionately about a client, if I don't feelthat fire in my belly, Open Subtitles أنني إذا لم يكن لدي تعاطف مع الزبون إذا لم احس بذلك اللهيب في أعماقي
    We're not just about servicing the client, if you will. Open Subtitles نحن لا نبلبّي رغبات الزبون فحسب، إن صحّ القول
    I told the client the cups would be there by three Open Subtitles لقد أخبرت الزبون أن الكؤوس ستكون موجودة في الساعة الثالثة
    The real client had the deed and papers. I've checked the computers. Open Subtitles الزبون الحقيقي كان لديه عمل و صحف. لقد فحصت في الكومبيوتر.
    client has a female. He wants to breed them. Open Subtitles قلت ذكراً لدى الزبون أنثى ويريد أن يتناسلا
    I eat these things so if the customers ask if I eat his food I can say, "Yeah, I eat his food." Open Subtitles أنا آكل هذه الطلبات مرة واحدة في اليوم حتى إذا سألني الزبون: هل تأكل من هذا الأكل؟ أستطيع أن أقول:
    Surely a patron can seek forgiveness. Open Subtitles لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
    Changes were focused on making programs and services more client centred and on assisting clients to obtain long-term sustainable employment. UN وتركزت التغييرات على زيادة تركيز البرامج والخدمات على الزبون وعلى مساعدة الزبائن للحصول على عمل مستمر في الأجل الطويل.
    You just make an adjustment to the program, and voilà... custom grip. Open Subtitles فقط عليكِ إجراء تعديل للبرنامج و ها هي ؛ قبضة الزبون
    Okay, guys, nothing else matters but this secret shopper, okay? Open Subtitles حسنا ، يا جماعة لا شيئ آخر مهم لكن قضية الزبون السري هذه ، انها مهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus