"الزهرة" - Dictionnaire arabe anglais

    الزُّهَرَة

    nom propre

    "الزهرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • flower
        
    • Venus
        
    • rose
        
    • blossom
        
    • orchid
        
    • flowers
        
    • EL ZAHRAH
        
    • al-Zahrah
        
    • bloom
        
    • plant
        
    • broccoli
        
    • Al-Zahra
        
    Bring back life like a budding flower for those who perished. Open Subtitles تعيد الحياة مثل الزهرة التي تنمو لهؤلاء الذين لقوا حتفهم
    Legends tell the flower opens the gate to the underworld. Open Subtitles تقول الأساطير أن الزهرة تفتح البوابة إلى العالم السفلي
    She pressed this flower in the family Bible on her wedding day. Open Subtitles قامت بضغط هذه الزهرة في كتاب الأسرة المقدس في يوم زفافها
    And if that ship does find something on Venus... Open Subtitles وإذا وجدت تلك السفينة شيئا على كوكب الزهرة
    And even maybe build a rocket ship to Venus. Open Subtitles وحتى ربما بناء سفينة الصواريخ إلى كوكب الزهرة
    :: Grand Cross of the Order of White rose with Collar, Republic of Finland, 2001 UN :: الصليب الرفيع لوسام الزهرة البيضاء جمهورية فنلندا 2001
    Either I'll devour you or the red flower will. Open Subtitles إمّا سأبتعلك أنا أو ستقوم الزهرة الحمراء بذلك
    And that amazing and beautiful flower, you won it for me. Open Subtitles و تلك الزهرة الجميلة و المدهشة فزت بها من أجلي
    O friend, beat thee thy leather while I go pick the flower. Open Subtitles يـا صــاح, قم بالقرع على الطبل بينما أصعد لقطف تلك الزهرة.
    "Thank you. I'll save this flower like a precious object. Open Subtitles شكرا لكِ ، سأحتفظ بتلك الزهرة مثل كنز ثمين
    To make honey, young bee need young flower, not old prune. Open Subtitles النحلة تأخذ الرحيق من الزهرة اليانعة وليس من ثمرة جافة
    "Out of this nettle, danger, may we pluck this flower, safety." Open Subtitles من هذا النبات الشائك الخطر، قد نقطف هذه الزهرة بأمان..
    A woman without love withers like a flower without sun. Open Subtitles نعم؟ المرأة بدون حب تذبل مثل الزهرة بدون شمس
    Colour, perfume, nectar and shape all act to make a flower irresistible. Open Subtitles اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم
    That must be how the flower petal got into her hair. Open Subtitles من المؤكد أن بتلة الزهرة وصلت الى شعرها بهذا الطريقة
    AS A FLYING SAUCER MORE OFTEN THAN THE PLANET Venus. Open Subtitles كصحن طائر في أغلب الأحيان أكثر من الزهرة الكوكب.
    So the early probes to Venus got destroyed in just half an hour or under an hour. Open Subtitles لذلك فقد تدمرت أول المسابير إلى الزهرة في نصف ساعة فقط أو أقل من ساعة
    Venus' winds circulate faster than the fastest hurricane on Earth. Open Subtitles تدور رياح الزهرة أسرع من أسرع إعصار على الأرض
    A boy who is the red rose and white combined. Open Subtitles ‫صبي وهو الزهرة الحمراء والبيضاء ‫مع بعضهما البعض
    Wait till you see her, Father. She's just like this blossom. Open Subtitles إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة
    Well, the national flower is the White Nun orchid, Open Subtitles حسنًا، الزهرة الوطنية هي الزهرة السحلبية البيضاء
    Let's add that to Girl With flowers and Merry Musicians. Open Subtitles دعنا نُضيفُ ذلك إلى فتاة مع الزهرة وموسيقيون مرحون.
    26. Mr. EL ZAHRAH (Libyan Arab Jamahiriya) said he wished to provide supplementary information on the draft Constitution now being considered by the General People's Congress. UN ٦٢- السيد الزهرة )الجماهيرية العربية الليبية( قال إنه يود تقديم معلومات إضافية عن مشروع الدستور الذي ينظر فيه حاليا مؤتمر الشعب العام.
    15. Abd al-Zahrah Abd al-Kazim Samawi UN ١٥ - عبد الزهرة عبد الكاظم سماوي.
    But if you tend that garden, spring will come along and that flower will bloom again. Open Subtitles لكن إذا إعتنيت بتلك الحديقة، فصل الربيع سوف يأتي وتلك الزهرة سوف تزهر مجدداً.
    Because I know where I've seen that plant before. Open Subtitles لأنني اعلم أين شاهدت هذه الزهرة من قبل.
    Axl's eating broccoli now, and that's how it starts. Open Subtitles أكسل أكل الزهرة , وهذه هي البداية ,
    There are allegations of harassment by Al-Zahra teams in the way they enforce such norms. UN وهناك ادعاءات حول المضايقات التي تسببها أفرقة الزهرة في طريقة تطبيقها لهذه القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus