| I'm asking you to dinner, not to marry me. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مرافقتي للعشاء، وليس الزواج بي. |
| You did that so you wouldn't have to marry me. | Open Subtitles | أنتِ فعلت ذلك حتى لا يتوجب عليك الزواج بي |
| Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. | Open Subtitles | إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي |
| You agreed to marry me before the facts were in, right? | Open Subtitles | أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟ |
| I just want to know if you still want to marry me. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة فيما ان كنت لازلت تريد الزواج بي |
| You think only an idiot would want to marry me? | Open Subtitles | أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟ |
| How could you marry me after losing someone that special? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
| But why on earth, when I've betrayed you, when you know that I love another, when I blame you for her loss, do you still want to marry me? | Open Subtitles | لكن لِماذا بحق الارض عندما اخونكِ وتعلمين بأنني احبُ اخرى وعندما الومُكِ على وفاتها , لازلتِ تريدين الزواج بي ؟ |
| Don Carlos, are you sure you want to marry me? | Open Subtitles | دون كارلوس , هل انت واثق بأنك تريد الزواج بي ؟ |
| Two weeks later, I asked her to marry me with a ukulele string tied in a knot. | Open Subtitles | بعد أسبوعين طلبت منها الزواج بي بطوق قيثارة عقدته على رقبتها |
| I want you to come with me. I want you to marry me. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترافقيني أريدكِ أن تقبلي الزواج بي |
| I actually believed him when he told me that he wanted to marry me. | Open Subtitles | في الحقيقة صدّقته عندما قال أنه أراد الزواج بي |
| But basically, I love him very much, and I want to spend the rest of my life with him, so I'm going to ask him to marry me. | Open Subtitles | وأريد قضاء بقية حياتي معه، لذلك سوف أطلب منه الزواج بي. |
| I said, if you don't want... if you don't want to marry me... then why don't you just come out and say it? | Open Subtitles | قلت, إذا لم تريدي الزواج بي إذا لم تريدي الزواج بي إذا لماذا لا تقولينها بصراحة |
| And I would ask her to marry me if I thought she'd buy it. | Open Subtitles | ولكنتُ سأطلب منها الزواج بي لو كنتُ أعتقد أنّها ستُصدّق ذلك. |
| I just can't believe he wants to marry me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق انه يريد الزواج بي |
| Er... it's incredible to me that someone as amazing as you wants to marry me. | Open Subtitles | انه من الرائع بالنسبة لي ان شخصا راقي مثلك يريد الزواج بي |
| I'm asking you... will you marry me? | Open Subtitles | عزيزتي لا انا اسألكِ هل تقبلين الزواج بي ؟ |
| I can't believe you won't marry me, but you'll marry that woman twice. | Open Subtitles | لا أصدق انك لا تريد الزواج بي ولكنك سوف تتزوج تلك الامرأة مرتين |
| Would you, for instance, consider marrying me during tomorrow night's performance? | Open Subtitles | هل تفكرين، مثلاً، في الزواج بي خلال مسرحية ليلة الغد؟ |
| - Like the love of the wonderful woman who has agreed to be my wife. | Open Subtitles | -مثل حبّ امرأة رائعة وافقت على الزواج بي. |
| Craig asked me to marry him, and I said yes. | Open Subtitles | طلب (غريغ) الزواج بي وقد وافقتُ |