"الساعتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • hours
        
    • two-hour
        
    • the watches
        
    I spent the last two hours not punching him Open Subtitles قضيت الساعتين الماضيتين وأنا أمنع نفسي من لكمه
    You've been warming this bench for the past two hours. Open Subtitles لقد تم تسخين هذه مقاعد البدلاء في الساعتين الماضيتين.
    For the last two hours, every time you deal, he wins. Open Subtitles طوال الساعتين الماضيتين ، كلما قمت أنت بالمداولة فإنه يربح
    But the next couple of hours may just define his presidency. Open Subtitles و لكن فى خلال الساعتين المقبلتين سوف يعرّف عن رئاسته
    She spent the last two hours lobbying cabinet members Open Subtitles لقد قضت الساعتين الماضيتين تقنع أعضاء مجلس الوزراء
    Eye, motor, verbal responses have improved steadily in the last two hours. Open Subtitles العين والحركة والصوت يستجيبون لقد تحسنت لحالة الإستقرار في الساعتين الماضيتين
    Or we will, anyway... in a couple of hours. Open Subtitles أو سنعرف على اية حال خلال الساعتين القادمتين
    They had been given only a few minutes to express their views and the hearing had lasted less than 20 minutes, whereas it ought to have lasted approximately two hours. UN ويُذكر أن المحكمة لم تُخصّص لأصحاب الشكوى سوى بضع دقائق لعرض أسباب طلبهم، وأن الجلسة استغرقت أقل من 20 دقيقة، في حين أنها تستغرق عادةً نحو الساعتين.
    They had been given only a few minutes to express their views and the hearing had lasted less than 20 minutes, whereas it ought to have lasted approximately two hours. UN ويُذكر أن المحكمة لم تُخصّص لأصحاب الشكوى سوى بضع دقائق لعرض أسباب طلبهم، وأن الجلسة استغرقت أقل من 20 دقيقة، في حين أنها تستغرق عادةً نحو الساعتين.
    The group completed its reconnaissance and photography operation in about 2 hours; the aircraft then returned to Rashid airfield. UN استغرقت عملية الاستطلاع والتصوير زهاء الساعتين عادت بعدها الطائرة إلى مطار الرشيد.
    The mission lasted approximately 2.25 hours, after which the group returned to the Canal Hotel in Baghdad. UN استغرقت المهمة زهاء الساعتين وربع الساعة وعادت المجموعة إلى فندق القناة ببغداد.
    The mission lasted approximately 2.5 hours, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel in Mosul. UN استغرقت المهمة زهاء الساعتين ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    I've been looking for him for the last two hours. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنه خلال الساعتين الماضيتين
    I already looked it up, it's two hours hours away! Open Subtitles لقد بحثتُ عن المُستشفى بالفعل، وإنّه يبعد قرابة الساعتين!
    Take all of the two hours you need to reconsider. Open Subtitles استغل الساعتين اللازمتين لإعادة التفكير في قرارك
    We're looking for an armored truck, traveling through in the next couple of hours. Open Subtitles نحن نبحث عن شاحنة مدرّعة، تقوم بالعبور في خلال الساعتين القادمتين
    In the next, two hours, or we go back to court, and destroy you. Open Subtitles في الساعتين القادمه او اننا سنذهب للمحكمه ونحطمكم
    Place the ribs at a direct heat and let them cook for almost two hours. Open Subtitles ضع الضلوع في الحرارة المباشرة ودعهم يطبخوا لما يقارب الساعتين.
    Each time, she leaves around 11:30 P.M., stays for almost two hours before going home. Open Subtitles وفي كل مرة , كانت تغادر في الحادية عشر والنصف مساءا لتبقى حوالي الساعتين قبل عودتها إلى المنزل
    The infected area has grown by 25% in the past two hours. Open Subtitles ازدادت المنطقة المصابة بنسبة 25٪ في الساعتين الماضيتين
    Ma'am, your two-hour with Glen Yates just canceled. Open Subtitles سيدتي، الساعتين مع غلين يايتس تم الغاءهما.
    But not the right time. None of the watches were accurate. Open Subtitles لكن ليس الوقت الصحيح كلتا الساعتين لم تكن دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus