Further, research on open-source public records has been conducted. | UN | وكذلك تم البحث في السجلات العامة المفتوحة المصادر. |
'Cause public records show that's what you paid for it. | Open Subtitles | لأن السجلات العامة تقول أن هذا ما دفعتيه مقابلها |
Did you know the public records office has lease information? | Open Subtitles | أتعرف أن مكتب السجلات العامة لديه معلومات عن التأجير؟ |
To facilitate public access to ICTY public records, it was proposed that the materials should be deposited in premises which were properly staffed. | UN | وبغية تيسير وصول الجمهور إلى السجلات العامة للمحكمة، اقتُرح إيداع المواد في أماكن تضم قدرا مناسبا من الموظفين. |
There's got to be some public record of it. | Open Subtitles | لا بد من موجود بعض السجلات العامة بها. |
The functioning of public institutions, which was weak before the disaster, has been affected by the destruction of public registries and infrastructure. | UN | وقد تأثر سير المؤسسات العامة، الذي كان يتسم بالضعف قبل الكارثة، جراء إتلاف السجلات العامة والهياكل الأساسية. |
Multiplication of access points would offer wider public access to ICTY public records in electronic form. | UN | وستتيح زيادة عدد المنافذ للجمهور الأوسع فرص الوصول إلى السجلات العامة للمحكمة بالصيغة الإلكترونية. |
These other organizations could provide electronic access points to the ICTY's public records. | UN | ويمكن لتلك المنظمات الأخرى توفير نقاط للاطلاع إلكترونيا على السجلات العامة للمحكمة. |
The advisors of the three members of the Presidency expressed support for locating certified copies of the Tribunal's public records in the Region. | UN | وأعرب مستشارو الأعضاء الثلاثة في مجلس الرئاسة عن تأييدهم لوضع نسخ مصدقة من السجلات العامة للمحكمة في الإقليم. |
(ix) Examination of the feasibility of establishing information centres in the affected countries to give access to copies of the public records or the most important parts: | UN | ' 9` النظر في جدوى إنشاء مراكز للمعلومات في البلدان المتضررة لتوفير إمكانية الاطلاع على نسخ السجلات العامة أو على الأجزاء الأكثر أهمية منها: |
The main information centre in Kigali has the capacity to accommodate hard copies of all the public records. | UN | وستكون لمركز الإعلام الرئيسي في كيغالي قدرات إيداع النسخ المطبوعة من جميع السجلات العامة. |
(ix) Examination of the feasibility of establishing information centres in the affected countries to give access to copies of the public records or the most important parts: | UN | ' 9` النظر في جدوى إنشاء مراكز للمعلومات في البلدان المتضررة لتوفير إمكانية الاطلاع على نسخ السجلات العامة أو على الأجزاء الأكثر أهمية منها: |
The absence of such information in the public records severely hampered the asset-tracing investigation. | UN | وقد أثر عدم توفر هذه المعلومات في السجلات العامة تأثيرا كبيرا على التحقيقات المتعلقة باقتفاء الأصول المالية. |
These will be an immense challenge given the level of displacement and the destruction of public records. | UN | وسيشكل ذلك تحديا هائلا نظرا للمدى الذي بلغه التشرد وإتلاف السجلات العامة. |
The accused was free to choose his defence counsel, and statements made during the hearings were placed in the public records. | UN | وللمتهم حرية اختيار محاميه، وما يجري الادلاء به من أقوال أثناء جلسات المحاكمة يُدرج في السجلات العامة. |
The Supreme Court upheld the view that only those associations of citizens which are considered to be legal entities have to be registered in the public records. | UN | ورأت المحكمة العليا أن اتحادات وجمعيات المواطنين التي تعتبر كيانات قانونية هي وحدها التي يجب إدراجها في السجلات العامة. |
Most public records are open to public inspection when they are 30 years old. | UN | وأغلب السجلات العامة متاحة لاطلاع الجمهور عليها بعد 30 سنة. |
Access to public records is free of charge and copies of most documents can be made at a cost. | UN | والوصول إلى السجلات العامة مجاني، ويمكن أخذ نسخ من معظم الوثائق بمقابل. |
The new legislation has cut the period after which public records are transferred to the state archives from 50 to 20 years. | UN | فقد خفض التشريع الجديد المدة التي تحال في نهايتها السجلات العامة إلى محفوظات الدولة من 50 إلى 20 سنة. |
No public record of him of any kind after that. | Open Subtitles | لا يتواجد إسمه فى أى نوع من السجلات العامة بعد ذلك |
These public registries typically recorded and indexed rights according to the geographic description of the immovable property in question. | UN | وهذه السجلات العامة سجلت الحقوق وفهرستها وفقا للوصف الجغرافي للملكية الثابتة المعنية. |
The priority of their creditors shall, without exception, be determined by the date the liens were entered in the public registers (art. 9). | UN | وتتحدد أولويات الدائنين، بدون استثناء، بتاريخ تسجيل الرهون في السجلات العامة )المادة ٩(. |