"السريرِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • bed
        
    • crib
        
    • bunk
        
    No one was allowed out of bed until he'd finished. Open Subtitles لا أحد يسُمِحَ له خارج السريرِ حتى هو مُنهى.
    There's a woman in bed, and she's taking an Advil. Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل
    It's not the kind that obeys orders and stays in bed Open Subtitles انه ليس من النوع الذي يطيع الأوامرِ ويبقى في السريرِ
    When I left the condo this morning, Jack was still in bed. Open Subtitles عندما تَركتُ الشقّة الخاصّةَ هذا الصباحِ، جاك ما زالَ في السريرِ.
    Colby, I told you to stay in bed and get some rest. Open Subtitles كولبي، أخبرتُك انه عليك البَقاء في السريرِ والحصول على بعض الراحة
    I need that rush of terror to get me out of bed in the morning. Open Subtitles أَحتاجُ ذلك التسرعِ مِنْ الإرهابِ أَنْ يُصبحَ ني خارج السريرِ في الصباحِ.
    If the bed doesn't go here, then what's the point of even having the window? Open Subtitles إذا لم يوضع السريرِ هنا،ما نفع النافذةُ حتى؟
    Come on, just let me stay in bed a while longer. Open Subtitles تعال، فقط تَركَني إبقَ في السريرِ فترةَ أطولَ.
    Even more surprising would be if my parents came home to find me and Matty half naked in bed together. Open Subtitles لدرجةأكبرمُفَاْجَئة يَكُونُ إذا رَجعَ أبويُّ للبيت لإيجاديونِصْفِماتي عاري في السريرِ سوية.
    All 3 women had had their wrists tied to the bed with scarves, and they were sexually assaulted before they were strangled. Open Subtitles كُلّ 3 نِساءِ كَانَ عِنْدَهُنّ أرساغهم رَبطتْ إلى السريرِ بالأوشحةِ، وهم كَانوا مُهَاجَم جنسياً
    And I guess you got an early start, so we'd better have you in bed by what, nine? Open Subtitles وأعتقد بأنّك حَصلت على بداية مبكّرة إذن سنحظى بك في السريرِ قرابة أي ساعة، التاسعة؟
    Mostly because you started out in the wrong bed. Open Subtitles على الأرجح لأنكِ بَدأتِ في السريرِ الخاطئِ.
    Yeah, for 1,200 bucks, it should drive you home and tuck you into bed. Open Subtitles نعم، لـ1,200 دولار، يَجِبُ أَن يَقُودَك للمنزل ويَضعك على السريرِ.
    It's a double because of that other bed in there. Open Subtitles أنهـا مزدوجة بسبب ذلك السريرِ الآخرِ هناك.
    It's just that I'm on nights this week, so I'm actually not long out of bed. Open Subtitles هو فقط إنني متواجدة ليلا هذا الأسبوع لذا في الحقيقة لَستُ لمدة طويلة خارج السريرِ
    Then you got me out of bed at 4:00 in the morning. Open Subtitles ثمّ أنت أبعدتَني عن السريرِ في 4: 00 في الصباحِ.
    Hey, get your foot off that side of the bed. Open Subtitles يا، يَأْخذُ قدمكَ منه ذلك جانبِ السريرِ.
    Can I sleep in the bed tonight? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَنَامُ في السريرِ اللّيلة؟
    Dad and Uncle Chuck sleep in the same bed. Open Subtitles الأَبّ والعمّ تشوك النوم في نفس السريرِ.
    We'll just feed them and get them to bed and I'll be back later. Open Subtitles نحن سَنَغذّي فقط هم ونَحْصلُ عليهم إلى السريرِ وأنا سَأكُونُ تالي خلفي.
    I did three days in the crib for that job. Open Subtitles أنا عَمِلتُ ثلاثة أيامَ في السريرِ لذلك الشغلِ.
    And it's not like I make her sleep on the top bunk... most nights. Open Subtitles كما أنَّني لا أجبرها على النومِ في السريرِ العلوي في أغلبِ الليالِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus