"السرير مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • bed with
        
    • same bed
        
    You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. Open Subtitles أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء.
    Josslyn Carver was in bed with your husband last night? Open Subtitles كان جوسلين كارفر في السرير مع زوجك ليلة أمس؟
    I don't just mean in bed with their eyes shut. Open Subtitles أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة.
    I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. Open Subtitles كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها.
    Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? Open Subtitles هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع
    Derek's wife just caught him in bed with another woman. Open Subtitles زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى.
    Perhaps tomorrow you bring me breakfast in bed with fresh orange juice. Open Subtitles ربما غدا ستحضر لي الإفطار في السرير مع عصير البرتقال الطازج.
    It's just a matter of time before one of you finds the other in bed with another woman. Open Subtitles فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى
    I just wanted you to know that I'm in bed with your beautiful and smart ex-girlfriend Elka. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أنني في السرير مع بلادكم الجميلة والذكية صديقته السابقة الكا.
    After all, I was in bed with a naked woman. Open Subtitles بعد كل ذلك,انا كنت في السرير مع أمرأة عارية
    Guy down on 8th Street, caught him in bed with his wife. Open Subtitles غي أسفل على شارع 8، اشتعلت له في السرير مع زوجته.
    Are you thinking about getting into bed with Freddie Lounds? Open Subtitles هل تفكر في النوم في السرير مع فريدي لاوندس؟
    Broden's in bed with Miss Perfect. He can't breathe. Open Subtitles برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس
    Um, as it turns out, I guess I am just not the sort of person who is comfortable hopping into bed with virtual strangers. Open Subtitles أم، كما اتضح، أعتقد أنا فقط لا نوع الشخص من هو قفز مريحة الى السرير مع الغرباء الظاهري.
    You know how bad it is just to spend time with you, enjoy the moment, and then go back home, lie in bed with your actual fiancé? Open Subtitles هل تدرك مدى سوء الأمر؟ مجرد قضاء الوقت معك، والاستمتاع باللحظة ثم العودة إلى المنزل، والتمدد في السرير مع خطيبي الفعلي؟
    You are in bed with with a woman you do not care for but it's not easy for me either. Open Subtitles انت في السرير مع امراه لا تهتم لأمرها لكن هذا ليس سهلا علي ايضاً
    I'm in bed with a man who does not love me and will never love me. Open Subtitles أنا في السرير مع رجل لا يحبني و لن يجبني ابدا
    I'm not asking you why you got into bed with a terrorist. Open Subtitles أنا لا أسألك لماذا دخلت الى السرير مع إرهابي
    Because I need her to come home unexpectedly and find me in bed with her son. Open Subtitles لأنني اريدها ان تعود للمنزل بشكل غير متوقع وتجدني في السرير مع ابنها
    Fischer's definitely gonna ask who we're in bed with. Open Subtitles من فيشر ستعمل بالتأكيد نسأل من الذي نحن في السرير مع.
    I don't think human beings were ever meant to sleep in the same bed. Open Subtitles لا أظن الإنسان معني أن ينام بذات السرير مع آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus