"السطر الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • first line
        
    • second line
        
    • third line
        
    • the first sentence
        
    • line to
        
    • first and second lines
        
    • top line
        
    • replaced
        
    The first line of paragraph 1 should also be adjusted accordingly; the paragraph should read as follows: UN وينبغي أيضا أن يعدل السطر الأول من الفقرة 1 وفقا لذلك، ومن ثم تصبح الفقرة على النحو التالي:
    On page 1, in paragraph 3, the comma at the end of the first line will have to be removed. UN ففي الفقرة 3 من الصفحة 1، ينبغي إزالة علامة الفاصلة في نهاية السطر الأول.
    As a drafting suggestion, it was also observed that the name of the Special Committee should appear in full in the first line of the text. UN وفي إطار اقتراح مقدم يتعلق بالصياغة، لوحظ أيضا أن اسم اللجنة الخاصة ينبغي أن يرد بالكامل في السطر الأول من النص.
    Therefore, the date of 25 March in the first line should be deleted and replaced with 26 March 2007. UN وبالتالي، فإن تاريخ 25 آذار/مارس في السطر الأول من الفقرة ينبغي أن يُستبدل بــ 26 آذار/مارس 2007.
    Second line: delete in the last five years UN السطر اﻷول: تحذف عبارة خلال السنوات الخمس الماضية
    Under Documentation for Latin America and the Caribbean first line should read: UN تحت العنوان الجانبي الوثائق لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ينبغي أن تكون صيغة السطر الأول على النحو التالي:
    Annex 9, Part I, paragraph 1, first line UN المرفق 9، الجزء الأول، الفقرة 1، السطر الأول
    Do you know the first line to Hamlet's speech to the players? Open Subtitles هل تعرف السطر الأول من خطاب هاملت للاعبين ؟
    No, I'm still enjoying the first line quite a bit, thanks. Open Subtitles لا، لازلت منتشية من السطر الأول بعض الشيء، شكراً
    It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick. Open Subtitles هذا هو النصف الأول من السطر الأول من قصيدة لروبرت هيريك
    But her character's first line of the play. Open Subtitles لكن الطابع أحرزنا لها؛ ق السطر الأول من المسرحية.
    That sweet first line one more time. Open Subtitles أن الحلو السطر الأول واحد مزيد من الوقت.
    That's the same first line, only more ethnic. Open Subtitles هذا هو نفس السطر الأول و لكنه أكثر عرقية
    But the first line's just a little bit more like a jingle, you know? Open Subtitles و لكن السطر الأول يبدو كأغنية اكثر اتعلم ما اعنيه؟
    The first line, by the way? Open Subtitles أفضل عدم الإهتمام به لمدة على فكرة السطر الأول
    You just need to do your first line again. There was some noise on it. Open Subtitles عليكِ أن تعيدي السطر الأول هناك ضوضاء به
    01 :03, first line, cell 3 refers to A. Open Subtitles ، ا 01: 03، السطر الأول . خلية 3 تشير إلى أ
    But there has been a breakthrough. We've been able to decrypt the first line of the message. Open Subtitles ولكن هناك تقدّم جذري، لقد تمكّنا من فك تشفير السطر الأول من الرسالة
    In the eighth preambular paragraph, the phrase " to the appropriate authorities within the national context " in the second line should be deleted. UN وقال إنه ينبغي حذف عبارة " أمام السلطات المختصة ضمن اﻹطار الوطني " الواردة في السطر اﻷول من الفقرة الثامنة من الديباجة.
    A suggestion was made that, in the second line, after the word " shall " , the word " unilaterally " should be added. UN واقترح أن تضاف عبارة " من جانب واحد " بعد كلمة " البدء " الواردة في السطر اﻷول.
    Secondly, the words " to all without discrimination " should be inserted following the word " belief " in the third line of paragraph 2. UN ثانيا، أن تُدخل العبارة " للجميع دون تمييز " بعد كلمة " القانونية " في السطر اﻷول من الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    Doubts were raised concerning to the phrase " should bear " in the first line of the first sentence of the paragraph. UN وأثيرت شكوك بشأن عبارة " أن تتحمل " الواردة في السطر اﻷول من الجملة اﻷولى من الفقرة.
    17. Delete the words “or ships” and “or are” in the first and second lines in order to avoid multiple arrests. UN ٧١- تُحذف عبارة " أو سفن " الواردة في السطر اﻷول من أجل تجنب عمليات الحجز المتعدد.
    Read from the top line, Sasha. Open Subtitles اقرئي بدايةً من السطر الأول,ساشا
    In the first line the word “contained” should be replaced by the word “included”. UN في السطر اﻷول يستعاض عن كلمة " contained " بكلمة " " included ]لا ينطبق على النص العربي[.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus