The first line of paragraph 1 should also be adjusted accordingly; the paragraph should read as follows: | UN | وينبغي أيضا أن يعدل السطر الأول من الفقرة 1 وفقا لذلك، ومن ثم تصبح الفقرة على النحو التالي: |
On page 1, in paragraph 3, the comma at the end of the first line will have to be removed. | UN | ففي الفقرة 3 من الصفحة 1، ينبغي إزالة علامة الفاصلة في نهاية السطر الأول. |
As a drafting suggestion, it was also observed that the name of the Special Committee should appear in full in the first line of the text. | UN | وفي إطار اقتراح مقدم يتعلق بالصياغة، لوحظ أيضا أن اسم اللجنة الخاصة ينبغي أن يرد بالكامل في السطر الأول من النص. |
Therefore, the date of 25 March in the first line should be deleted and replaced with 26 March 2007. | UN | وبالتالي، فإن تاريخ 25 آذار/مارس في السطر الأول من الفقرة ينبغي أن يُستبدل بــ 26 آذار/مارس 2007. |
Second line: delete in the last five years | UN | السطر اﻷول: تحذف عبارة خلال السنوات الخمس الماضية |
Under Documentation for Latin America and the Caribbean first line should read: | UN | تحت العنوان الجانبي الوثائق لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ينبغي أن تكون صيغة السطر الأول على النحو التالي: |
Annex 9, Part I, paragraph 1, first line | UN | المرفق 9، الجزء الأول، الفقرة 1، السطر الأول |
Do you know the first line to Hamlet's speech to the players? | Open Subtitles | هل تعرف السطر الأول من خطاب هاملت للاعبين ؟ |
No, I'm still enjoying the first line quite a bit, thanks. | Open Subtitles | لا، لازلت منتشية من السطر الأول بعض الشيء، شكراً |
It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick. | Open Subtitles | هذا هو النصف الأول من السطر الأول من قصيدة لروبرت هيريك |
But her character's first line of the play. | Open Subtitles | لكن الطابع أحرزنا لها؛ ق السطر الأول من المسرحية. |
That sweet first line one more time. | Open Subtitles | أن الحلو السطر الأول واحد مزيد من الوقت. |
That's the same first line, only more ethnic. | Open Subtitles | هذا هو نفس السطر الأول و لكنه أكثر عرقية |
But the first line's just a little bit more like a jingle, you know? | Open Subtitles | و لكن السطر الأول يبدو كأغنية اكثر اتعلم ما اعنيه؟ |
The first line, by the way? | Open Subtitles | أفضل عدم الإهتمام به لمدة على فكرة السطر الأول |
You just need to do your first line again. There was some noise on it. | Open Subtitles | عليكِ أن تعيدي السطر الأول هناك ضوضاء به |
01 :03, first line, cell 3 refers to A. | Open Subtitles | ، ا 01: 03، السطر الأول . خلية 3 تشير إلى أ |
But there has been a breakthrough. We've been able to decrypt the first line of the message. | Open Subtitles | ولكن هناك تقدّم جذري، لقد تمكّنا من فك تشفير السطر الأول من الرسالة |
In the eighth preambular paragraph, the phrase " to the appropriate authorities within the national context " in the second line should be deleted. | UN | وقال إنه ينبغي حذف عبارة " أمام السلطات المختصة ضمن اﻹطار الوطني " الواردة في السطر اﻷول من الفقرة الثامنة من الديباجة. |
A suggestion was made that, in the second line, after the word " shall " , the word " unilaterally " should be added. | UN | واقترح أن تضاف عبارة " من جانب واحد " بعد كلمة " البدء " الواردة في السطر اﻷول. |
Secondly, the words " to all without discrimination " should be inserted following the word " belief " in the third line of paragraph 2. | UN | ثانيا، أن تُدخل العبارة " للجميع دون تمييز " بعد كلمة " القانونية " في السطر اﻷول من الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار. |
Doubts were raised concerning to the phrase " should bear " in the first line of the first sentence of the paragraph. | UN | وأثيرت شكوك بشأن عبارة " أن تتحمل " الواردة في السطر اﻷول من الجملة اﻷولى من الفقرة. |
17. Delete the words “or ships” and “or are” in the first and second lines in order to avoid multiple arrests. | UN | ٧١- تُحذف عبارة " أو سفن " الواردة في السطر اﻷول من أجل تجنب عمليات الحجز المتعدد. |
Read from the top line, Sasha. | Open Subtitles | اقرئي بدايةً من السطر الأول,ساشا |
In the first line the word “contained” should be replaced by the word “included”. | UN | في السطر اﻷول يستعاض عن كلمة " contained " بكلمة " " included ]لا ينطبق على النص العربي[. |