The fifth correction should be made in the third line of operative paragraph 25. | UN | وينبغي إدراج التصويب الخامس في السطر الثالث من الفقرة 25 من المنطوق. |
He suggested inserting references to those guarantees in the third line and deleting the final sentence in square brackets. | UN | واقترح إدراج إشارات إلى تلك الضمانات في السطر الثالث وحذف العبارة الأخيرة الواردة بين قوسين معقوفين. |
In that regard, I wish to draw the attention of the Assembly to a technical error in the third line of paragraph 2. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى خطأ فني ورد في السطر الثالث من الفقرة 2. |
To add in the fourth line of preambular paragraph 5 | UN | يضاف إلى السطر الثالث من الفقرة 5 من الديباجة ما يلي: |
Page 2, first column, second paragraph, fourth line | UN | في السطر الثالث من الفقرة الثانية من العمود الأول من الصفحة 2: |
Page 1, fifth line The second sentence should read | UN | في السطر الثالث من الصفحة ١، يصبح نص الجملة الثانية كما يلي: |
Mr. Weissbrodt orally revised the third line of the draft decision. | UN | 104- ونقح السيد فايسبروت السطر الثالث من مشروع المقرر شفوياً. |
In the third line of the sixth preambular paragraph a comma should be added after the words " including prisoners " . | UN | ففي السطر الثالث من الفقرة السادسة من الديباجة، ينبغي إضافة فاصلة بعد عبارة " بما في ذلك السجناء " . |
In paragraph 4, the rest of the sentence after " United Nations " in the third line should be deleted. | UN | وفي الفقرة 4، ينبغي حذف بقية الجملة بعد " الموارد الكافية " في السطر الثالث. |
In the third line of preambular paragraph 10 the words " recognizing also " should be replaced by " recognizes that " . | UN | وفي السطر الثالث من الفقرة 10 من الديباجة يستعاض عن الكلمات " وإذ تسلم أيضا " بكلمة " وتسلِّم " . |
217. In the third line of the French version of article 19 there is a small oversight in the words " tout ou partie " . | UN | 217 - في السطر الثالث من المادة 19 من النص الفرنسي، تنطوي عبارة " كليا أو جزئيا " على شيء من السهو. |
33. The Chairman said it had proposed that the paragraph should end after the word " devices " in the third line. | UN | 33 - الرئيس: قال إن اقتراحا قد ورد بإنهاء الفقرة بعد كلمة " الأخرى " في السطر الثالث. |
In the third line of paragraph 3, a full stop should be inserted after the phrase " all stages of life " and the rest of the paragraph should be deleted. | UN | وفي السطر الثالث من الفقرة ٣ وضعت نقطة بعد عبارة " كل مراحل العمر " وشُطبت نهاية الفقرة. |
In the third line of the draft decision, the word " new " should be deleted since some of the current members of the Committee might be re-elected. | UN | وينبغي حذف كلمة " جدد " الواردة في السطر الثالث من مشروع المقرر نظرا ﻷن بعض أعضاء اللجنة الحاليين ربما يعاد انتخابهم. |
It is a sentence that would be added at the end of " substantive session " on the third line of the Chairman's proposal. | UN | إنه يتمثل في جملة تضاف بعد " الدورة الموضوعية " في السطر الثالث من اقتراح الرئيس. |
In the fourth line of paragraph 2, the phrase “strengthen its impact and” should be inserted after the words “in order to”. | UN | وفـــي السطر الثالث من الفقرة ٢، أضيفت عبارة " لتعزيز تأثيرها و " قبل عبارة " لضمان نجاحها " . |
The last amendment is the deletion of the words " the form of " contained in the fourth line of new operative paragraph 9. | UN | التعديل الأخير هو حذف عبارة " عن طريق " الواردة في السطر الثالث من الفقرة 9 الجديدة. |
Page 8, paragraph 25, fourth line: | UN | صفحة ٩، الفقرة ٥٢، السطر الثالث: |
" 6. Page 4, operative paragraph 8, fifth line | UN | " ٦ - الصفحة ٤، الفقرة ٨ من المنطوق، السطر الثالث |
3. Paragraph 66, last bullet point, second line | UN | 3- الفقرة 66، النقطة الأخيرة، السطر الثالث |
Paragraph five, subsection six, line three: | Open Subtitles | الموضوع الرابع ، القسم : السادس ، السطر الثالث |
1. Not applicable to English | UN | ١ - الفقرة ١، السطر الثالث |
In the first sentence, after the words " Transport Cooperation and the " , insert the words " further implementation of the " . | UN | إدراج عبارة " مواصلة تنفيذ " بعد عبارة " النقل العابر " في السطر الثالث. |