"السطر الثالث" - Translation from Arabic to English

    • the third line
        
    • fourth line
        
    • fifth line
        
    • second line
        
    • line three
        
    • to English
        
    • the first sentence
        
    • inserted
        
    The fifth correction should be made in the third line of operative paragraph 25. UN وينبغي إدراج التصويب الخامس في السطر الثالث من الفقرة 25 من المنطوق.
    He suggested inserting references to those guarantees in the third line and deleting the final sentence in square brackets. UN واقترح إدراج إشارات إلى تلك الضمانات في السطر الثالث وحذف العبارة الأخيرة الواردة بين قوسين معقوفين.
    In that regard, I wish to draw the attention of the Assembly to a technical error in the third line of paragraph 2. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى خطأ فني ورد في السطر الثالث من الفقرة 2.
    To add in the fourth line of preambular paragraph 5 UN يضاف إلى السطر الثالث من الفقرة 5 من الديباجة ما يلي:
    Page 2, first column, second paragraph, fourth line UN في السطر الثالث من الفقرة الثانية من العمود الأول من الصفحة 2:
    Page 1, fifth line The second sentence should read UN في السطر الثالث من الصفحة ١، يصبح نص الجملة الثانية كما يلي:
    Mr. Weissbrodt orally revised the third line of the draft decision. UN 104- ونقح السيد فايسبروت السطر الثالث من مشروع المقرر شفوياً.
    In the third line of the sixth preambular paragraph a comma should be added after the words " including prisoners " . UN ففي السطر الثالث من الفقرة السادسة من الديباجة، ينبغي إضافة فاصلة بعد عبارة " بما في ذلك السجناء " .
    In paragraph 4, the rest of the sentence after " United Nations " in the third line should be deleted. UN وفي الفقرة 4، ينبغي حذف بقية الجملة بعد " الموارد الكافية " في السطر الثالث.
    In the third line of preambular paragraph 10 the words " recognizing also " should be replaced by " recognizes that " . UN وفي السطر الثالث من الفقرة 10 من الديباجة يستعاض عن الكلمات " وإذ تسلم أيضا " بكلمة " وتسلِّم " .
    217. In the third line of the French version of article 19 there is a small oversight in the words " tout ou partie " . UN 217 - في السطر الثالث من المادة 19 من النص الفرنسي، تنطوي عبارة " كليا أو جزئيا " على شيء من السهو.
    33. The Chairman said it had proposed that the paragraph should end after the word " devices " in the third line. UN 33 - الرئيس: قال إن اقتراحا قد ورد بإنهاء الفقرة بعد كلمة " الأخرى " في السطر الثالث.
    In the third line of paragraph 3, a full stop should be inserted after the phrase " all stages of life " and the rest of the paragraph should be deleted. UN وفي السطر الثالث من الفقرة ٣ وضعت نقطة بعد عبارة " كل مراحل العمر " وشُطبت نهاية الفقرة.
    In the third line of the draft decision, the word " new " should be deleted since some of the current members of the Committee might be re-elected. UN وينبغي حذف كلمة " جدد " الواردة في السطر الثالث من مشروع المقرر نظرا ﻷن بعض أعضاء اللجنة الحاليين ربما يعاد انتخابهم.
    It is a sentence that would be added at the end of " substantive session " on the third line of the Chairman's proposal. UN إنه يتمثل في جملة تضاف بعد " الدورة الموضوعية " في السطر الثالث من اقتراح الرئيس.
    In the fourth line of paragraph 2, the phrase “strengthen its impact and” should be inserted after the words “in order to”. UN وفـــي السطر الثالث من الفقرة ٢، أضيفت عبارة " لتعزيز تأثيرها و " قبل عبارة " لضمان نجاحها " .
    The last amendment is the deletion of the words " the form of " contained in the fourth line of new operative paragraph 9. UN التعديل الأخير هو حذف عبارة " عن طريق " الواردة في السطر الثالث من الفقرة 9 الجديدة.
    Page 8, paragraph 25, fourth line: UN صفحة ٩، الفقرة ٥٢، السطر الثالث:
    " 6. Page 4, operative paragraph 8, fifth line UN " ٦ - الصفحة ٤، الفقرة ٨ من المنطوق، السطر الثالث
    3. Paragraph 66, last bullet point, second line UN 3- الفقرة 66، النقطة الأخيرة، السطر الثالث
    Paragraph five, subsection six, line three: Open Subtitles الموضوع الرابع ، القسم : السادس ، السطر الثالث
    1. Not applicable to English UN ١ - الفقرة ١، السطر الثالث
    In the first sentence, after the words " Transport Cooperation and the " , insert the words " further implementation of the " . UN إدراج عبارة " مواصلة تنفيذ " بعد عبارة " النقل العابر " في السطر الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more