"السفر عبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel
        
    • traveling through
        
    We can't travel through downtown. There'll be too many. Open Subtitles لا يمكننا السفر عبر وسط المدينة، سنلقى الكثيرين.
    For you to create time travel, you had to lose Hannah, or at least believe that you did. Open Subtitles بالنسبة لك لخلق السفر عبر الزمن، كان لديك لتخسر هانا، أو على الأقل نعتقد أنك فعلت.
    Great, we can travel through the Serpent's Pass together. Open Subtitles عظيم ، يمكننا السفر عبر طريق الأفعى معاً
    Either one or both of you can travel through time, Open Subtitles إما أحدكم أو أنتم الإثنين تستطيعون السفر عبر الزمان
    My wife left me eight-and-a-half years ago to travel through the anomalies, and the next woman that I liked, she... she left. Open Subtitles .لست بالذات موفق في هذا زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة .. والمراة التالية اللي احببتها
    You really gonna try time travel in this rust bucket? Open Subtitles أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟
    Time travel. We keep meeting in the wrong order. Open Subtitles السفر عبر الزمن نستمر بالتلاقي عن طريق الخطأ
    We've seen that time travel into the distant future is possible. Open Subtitles لقد رأينا أن السفر عبر الزمن .إلى المُستقبَل البعيد مُمكِن
    Physicists have come up with at least three ways that nature might act to prevent time travel paradoxes. Open Subtitles توصل علماء الفيزياء لثلاث طرق على الأقل يمكن أن تمنع بها الطبيعة مفارقات السفر عبر الزمن
    The wormhole time machine would work in reverse, too, making time travel theoretically possible from the future back into the past, where you started. Open Subtitles يمكن أن تعمل آلة الزمن الدودية بشكل عكسي أيضاً فتجعل السفر عبر الزمن ممكن نظرياً من المستقبل إلى الماضي الذي جئت منه
    It's a spaceship with the power to travel across all six dimensions... Open Subtitles إنّه مركبة فضاء مع القدرة على السفر عبر كلّ الأبعاد الستّة
    This old guy had the power to travel through time. Open Subtitles هذا الرجل الهرم كان لديه قوة السفر عبر الزمن.
    Nobody understands the perils of time travel artifacts like I do! Open Subtitles لا أحد يفهم المخاطر عن السفر عبر الزمن بالقطع الأثرية
    Come on, I'm a sucker for that kind of stuff but that version of time travel seems tragically flawed. Open Subtitles بحقك، إنني أعشق هذا النوع من الأفلام، ولكن ذلك المنظور عن السفر عبر الزمن يبدو واهياً للغاية.
    You're supposed to be working on the arc project, not time travel. Open Subtitles يفترض منك العمل على مشروع القوس وليس ألة السفر عبر الزمن
    The time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles أرسلنا جهاز السفر عبر الزمن 65 عاماً إلى الماضي.
    No, and we encourage our members to avoid time travel, unless it has been approved for strategic purposes. Open Subtitles لا، نحن نشجّع اعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن الا في حالة السماح بذلك لاهداف استراتيجية
    And if you don't think there's gonna be space travel in the next 20 years, then you've got your head buried in sand, girlie. Open Subtitles و إن كنت تظنين بأنه ليس هناك السفر عبر الفضاء في السنوات العشرين القادمة عندها فأنتِ لا تعرفين شيئاً ، أيتها الفتاة
    I know that time travel is hard to swallow. Open Subtitles أعرف أن أمر السفر عبر الزمن يصعب استيعابه
    Wait, are you saying that time travel is not even possible? Open Subtitles انتظر, هل تقول ان السفر عبر الزمن غير ممكن حاليا؟
    traveling through time on a romantic weekend to Chicago so I can win money and buy that ice cream parlor and Deb can have the job of her dreams. Open Subtitles السفر عبر الزمن في عطلة اسبوعية في شيكاقو حتى اشتري متجر الايسكريم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus