"السفر عبر الزمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • time travel
        
    • travel through time
        
    • travel in time
        
    • time-travel
        
    • the time
        
    • time traveling
        
    You really gonna try time travel in this rust bucket? Open Subtitles أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟
    time travel. We keep meeting in the wrong order. Open Subtitles السفر عبر الزمن نستمر بالتلاقي عن طريق الخطأ
    We've seen that time travel into the distant future is possible. Open Subtitles لقد رأينا أن السفر عبر الزمن .إلى المُستقبَل البعيد مُمكِن
    Physicists have come up with at least three ways that nature might act to prevent time travel paradoxes. Open Subtitles توصل علماء الفيزياء لثلاث طرق على الأقل يمكن أن تمنع بها الطبيعة مفارقات السفر عبر الزمن
    This old guy had the power to travel through time. Open Subtitles هذا الرجل الهرم كان لديه قوة السفر عبر الزمن.
    The wormhole time machine would work in reverse, too, making time travel theoretically possible from the future back into the past, where you started. Open Subtitles يمكن أن تعمل آلة الزمن الدودية بشكل عكسي أيضاً فتجعل السفر عبر الزمن ممكن نظرياً من المستقبل إلى الماضي الذي جئت منه
    Nobody understands the perils of time travel artifacts like I do! Open Subtitles لا أحد يفهم المخاطر عن السفر عبر الزمن بالقطع الأثرية
    Come on, I'm a sucker for that kind of stuff but that version of time travel seems tragically flawed. Open Subtitles بحقك، إنني أعشق هذا النوع من الأفلام، ولكن ذلك المنظور عن السفر عبر الزمن يبدو واهياً للغاية.
    You're supposed to be working on the arc project, not time travel. Open Subtitles يفترض منك العمل على مشروع القوس وليس ألة السفر عبر الزمن
    The time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles أرسلنا جهاز السفر عبر الزمن 65 عاماً إلى الماضي.
    No, and we encourage our members to avoid time travel, unless it has been approved for strategic purposes. Open Subtitles لا، نحن نشجّع اعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن الا في حالة السماح بذلك لاهداف استراتيجية
    I know that time travel is hard to swallow. Open Subtitles أعرف أن أمر السفر عبر الزمن يصعب استيعابه
    Wait, are you saying that time travel is not even possible? Open Subtitles انتظر, هل تقول ان السفر عبر الزمن غير ممكن حاليا؟
    time travel is real, and when I went on my first mission, Open Subtitles السفر عبر الزمن حقيقي، وعندما ذهبت في مهمتي الأولى،
    And I am gonna do everything that I can to save you, but time travel is super unpredictable, and I don't know if I'm gonna be able to, so I just want to tell you that I... Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لانقاذك، ولكن السفر عبر الزمن لا يمكن التنبؤ به ابداً، ولا أعرف ما إذا كنت سأكون قادرة على،
    time travel is real, and all of history is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called time aberrations and to erase their damage to history. Open Subtitles السفر عبر الزمن هو حقيقي، وجميع من التاريخ هو عرضة للهجوم، وهذا هو السبب يجب علينا السفر عبر الزمن لوقف انتشار
    time travel was meant for research and observation. Open Subtitles السفر عبر الزمن كان معنيًّا بالبحث والملاحظة.
    - time travel sounded pretty insane, too, when you first told me about it. Open Subtitles السفر عبر الزمن يبدو جنوني أيضاً عندما أخبرتني عنه أول مره
    The beautiful thing about time travel is I get to kill her more than once. Open Subtitles الجميل بخصوص السفر عبر الزمن أنه سيتسنى لي قتلها أكثر من مرة
    If it helps, I can travel in time as well. Open Subtitles لو كان هذا الأمر يساعد فأنا يمكنني السفر عبر الزمن أيضاً
    You are working on a time-travel project for him. Open Subtitles أنت تعملي علي مشروع السفر عبر الزمن لأجله
    My God, time traveling fantasy TV is so confusing. Open Subtitles ياللهول مسلسلات السفر عبر الزمن الخياليه مربكه بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus