"السفينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • ship
        
    • boat
        
    • board
        
    • vessel
        
    • Ark
        
    • ships
        
    • shipwreck
        
    • deck
        
    • hull
        
    • aboard
        
    • Destiny
        
    Whoever commanded this ship was certainly no friend of dragons. Open Subtitles أياً كان من قاد هذه السفينه فقد كان بالتأكيد
    Holy Christ, I didn't know this ship could do that. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذه السفينه تستطيع فعل ذلك
    We can defend this position until you can fix the ship. Open Subtitles كان يجب علينا حمايه هذا الموقع حتى تستطيع إصلاح السفينه
    This ship must have full power again. I will not accept failure. Open Subtitles هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً لن أقبل بالفشل
    And oh the ship was laden With pretty things for me Open Subtitles و أوه السفينه قد رست , مع أشياء جميله لي
    - Creating more human replicators. - I thought the ship was destroyed. Open Subtitles يبدوا أن واحد من الربليكتورز البشريين قد إنفصل عن السفينه الرئيسيه
    ship returned to port yesterday at about this time. Open Subtitles السفينه عادت الميناء بالأمس في حوالي هذا الوقت
    Without the reserve engines, this ship is stupid and useless. Open Subtitles دون المحركات الإحطياطيه محرك هذه السفينه حمقاء وغير نافع
    My orders are to take this ship and all on board. Open Subtitles أوامرى ان أخذ هذه السفينه و كل ما على متنها
    I'm pleased to inform you personnel have evacuated the ship's hangar. Open Subtitles سيدي ، يسعدني أبلاغكم أن جميع الموظفين أخلوا إستراحه السفينه
    Now, I'm gonna try and get us off this ship, okay? Open Subtitles الآن سوف احاول أخراجنا من هذه السفينه . اوكي ؟
    It will be your privilege to die for the new Germany. Put this on the ship's turntable. Open Subtitles سيكون هذا إمتيازا لك أن تموت من أجل ألمانيا الجديده ضع هذا على راديو السفينه
    There's a serious shortage of cups aboard this ship. Open Subtitles يوجد نقص فى الفناجين على سطح هذه السفينه
    - we'll be there... this fine ship, this fine crew. Open Subtitles سوف نكون هناك.. بهذه السفينه الرائعه بهذا الطاقم الرائع
    Look, I have one job on this lousy ship. Open Subtitles اسمع ليس لى وظيفه على هذه السفينه اللعينه
    You know, you could've stayed back at the ship. Probably should've. Open Subtitles أتعرفين، كان يمكنكِ أن تبقي في السفينه كان عليكِ البقاء.
    We've got three hours before the ship goes into ftl-- Open Subtitles .. لدينا ثلاث ساعات حتى تقفز السفينه للسرعه العاليه
    Which is maybe why I'm running this little world and you're still on that dinky old boat sniffing for scraps. Open Subtitles وربما هذا هو سبب أننى أسعى فى هذا العالم الصغير وأنت مازلت بهذه السفينه القديمه الأقرب لصندوق النفايات
    aboard this vessel, Commander, I am Major Amasova of the Russian Army. Open Subtitles ضع الخزان على متن السفينه انا الميجور أماسوفا من الجيش الروسى
    Kids born on the Ark have never seen a blade of grass or heard a bird sing. Open Subtitles الأولاد الذين ولدو في السفينه لم يروا ورقة العشب أبداً ولم يسمعوا الطيور تغني
    Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. Open Subtitles ،بروتوكولٌ قياسي للتأهب للحالات الطارئه .كل مافي مشفى السفينه ينقل لللخارج
    From the shipwreck, I took papers from the bodies of your chambermaid and her brother. Open Subtitles من حطام السفينه لقد اخذت اوراق من الجثث من خادمتك وشقيقها
    I was, uh, below deck fixing the alternator the whole time. Open Subtitles لقد كنت أسفل سطح السفينه كنت أصلح المولد طوال الوقت
    He'd have him bound with rope, thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull. Open Subtitles يقيده بالحبل على العارضة و يلقيه على جانب السفينه معلقا ويجره تحت بدن السفينة
    The Destiny drops out of FTL, and then it's immediately surrounded by alien ships. Open Subtitles إنه سيناريو معركه السفينه تخرج من الفضاء الفائق وتحاصر على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus