Apparently we're not the only ones who started our day with a half-pound of sugar. | Open Subtitles | على ما يبدو فنحن لسنا الوحيدين الذين بدأوا يومهم بنصف رطل من السكريات |
Usually we come here on Sundays because mom says it's too much sugar to have more than once a week. | Open Subtitles | عادة ما نأتي إلى هنا أيام الأحد لأن أمي تقول بأنها كمية كبيرة من السكريات إذا تناولناها أكثر من مرة أسبوعيا. |
- I haven't had white sugar since my first birthday. | Open Subtitles | لم أتناول السكريات منذُ عيد ميلادي الأول. |
And stick some sugars in it, five sugars, yeah. | Open Subtitles | والعصا بعض السكريات في ذلك، خمسة السكريات، نعم. |
I've woken up at 6:30 every day to make Shelly coffee, splash of milk, two sugars. | Open Subtitles | لقد استيقظ في الساعة 6: 30 كل يوم لجعل شيلي القهوة، دفقة من الحليب، واثنين من السكريات. |
It wasn't until I got off the sugar wheel that I really took control of my life for the first time. | Open Subtitles | أستطعت السيطرة على حياتي للمرة الأولى بعد أن تركت استهلاك السكريات |
She won't even let him drink orange juice because of the sugar content. | Open Subtitles | إنها لا تدعه حتى يشرب عصير البرتقال, بسبب محتوى السكريات |
My mom hasn't let me have refined sugar since my little brother's eighth birthday. | Open Subtitles | أمي لم تسمح لي بتناول السكريات منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير |
- Yeah. - I feel like my blood sugar's dropping. | Open Subtitles | نعم - أشعر أن مستوى السكريات بجسمي ينخفض - |
I swear, I don't allow her to eat processed sugar. | Open Subtitles | أقسم أني لا أسمح لها بأكل السكريات المصنعة |
This is full of fat and sugar. Are you trying to kill me? | Open Subtitles | هذه الاشياء مليئه من الدهون و السكريات ، هل تحاول قتلي؟ |
- You can't see muscle if it's buried under fat, so you have to reduce your sugar and carb intake. | Open Subtitles | -لا يمكنك أن ترى العضلات إنها مدفونة تحت الدهون. لذا عليك أن تقلص السكريات و الكاربوهيدرات من طعامك |
Low in sugar isn't the same as sugar-free. | Open Subtitles | منخفض السكريات ليس تماما مثل خالي من السكر |
Their sugar is gonna start wearing off and they'll be demanding answers. | Open Subtitles | سيبدأ تأثير السكريات التي تناولنها وسيطالبن بمعرفة الحقيقة لانستطيع اخبارهن بإلغاء الحفل |
It's not just all of the excessive sugars but the processed starches too, white bread, white rice, potato products, prepared breakfast cereals, are digested into glucose literally in an instant in the digestive tract. | Open Subtitles | إنها ليست فقط السكريات المفرطة لكن النشويات المصنعة أيضا الخبز الأبيض،الأرز الأبيض |
You can forget about nutrients. You don't have to worry about sugars. | Open Subtitles | يمكنك نسيان المواد المغذية، لا تقلق حول السكريات |
Just like you like it, two creams and four sugars. | Open Subtitles | مثلما كنت ترغب في ذلك، اثنين من الكريمات وأربعة السكريات. |
Two creams and four sugars my ass. | Open Subtitles | اثنين من الكريمات وأربعة السكريات مؤخرتي. |
Fermentation is the conversion of sugars to alcohol, using yeast. | Open Subtitles | التخمر هو تحويل السكريات إلى كحول، باستخدام الخميرة. |
This idea that carbs make you fat is utterly ridiculous. | Open Subtitles | فكرة أنّ السكريات تجعلك بديناً سخيفة بالكامل. |
Arabica beans are between 45 and 60% polysaccharides. | Open Subtitles | الحبوب العربية تحتوي ما بين 45% و 60% من السكريات |