The Committee began its thematic discussion on Disarmament machinery. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Committee continued its thematic discussion on Disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Committee continued its thematic discussion on Disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Committee continued its thematic discussion on Disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نـزع السلاح. |
The Committee thus concluded its thematic discussion on Disarmament machinery. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نـزع السلاح. |
Nuclear disarmament: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
Disarmament: working paper submitted by the United States of America | UN | نزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
Progress on Disarmament would best be achieved through a step-by-step process. | UN | وأفضل طريقة لتحقيق التقدم في مجال نزع السلاح هي التدرج. |
It was concerned by the stalemate in the Conference on Disarmament, which it attributed to a lack of political will. | UN | وأضاف قائلاً إن وفده يشعر بالقلق إزاء من توقف مؤتمر نـزع السلاح الذي يُعزى إلى نقص الإرادة السياسية. |
Both resolutions are intended to highlight the need to expand and improve education and training on Disarmament and non-proliferation. | UN | ويهدف كلا القرارين إلى إبراز ضرورة توسيع نطاق التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحسينهما. |
Consequence conducive to the process of nuclear Disarmament and nonproliferation | UN | النتائج المفضية إلى عملية نزع السلاح النووي وعدم الانتشار |
Nuclear security in today's world and the role of parliamentarians in nuclear Disarmament and non-proliferation | UN | الأمن النووي في عالم اليوم ودور البرلمانيين في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Disarmament, demobilization and reintegration registrations were under way during the Panel's final mission to the Sudan. | UN | وكان التسجيل في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج جارياً خلال بعثة الفريق الأخيرة إلى السودان. |
Report OF THE Secretary-General on follow-up to the 2013 high-level meeting OF THE General Assembly on nuclear Disarmament | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13 |
Report OF THE Secretary-General on relationship between Disarmament and development | UN | تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
Promotion of multilateralism in the area of Disarmament and non-proliferation | UN | تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
In early 2014, a national Disarmament, demobilization and reintegration strategy was under revision by the transitional Government. | UN | وفي مطلع عام 2014، قامت الحكومة الانتقالية بمراجعة استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
This weapon introduces better proportionality, as it mitigates between the use of a truncheon and a firearm. | UN | ويُحسِّن هذا السلاح من عامل التناسب، حيث إنه يمثل حلاً وسطاً بين الهراوة والسلاح الناري. |
Finally, those interviewed observed that a gun brought them power and respect. | UN | وأخيرا لاحظت من تمت مقابلتهن إن السلاح قد منحهن السلطة والاحترام. |
The European Union considers that the participation of women in Disarmament, non-proliferation and arms control is crucial. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن مشاركة المرأة في نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة أمر حاسم. |
The repercussions of such weapons go beyond the area of Disarmament as such, and have grave implications for international peace and security. | UN | فالآثار المترتبة على هذه الأسلحة تتجاوز مجال نزع السلاح في حد ذاته، وتترتب عليها آثار خطيرة على السلام والأمن الدوليين. |
So we're taking the guns, and we didn't bring the money | Open Subtitles | لذا سنأخذ السلاح , و لم نحضر معنا أية نقود |
The commitment by nuclear-weapon States to disarm is as much a political decision as the decision not to proliferate. | UN | فالتزام الدول الحائزة للأسلحة النووية بنزع السلاح هو قرار سياسي شأنه في ذلك شأن القرار بعدم الانتشار. |
One year ago I said from this podium that Lithuania would welcome steps toward the gradual demilitarization OF THE Kaliningrad district. | UN | وقبل سنة قلت من على هذا المنبر إن ليتوانيا ترحب باتخاذ خطوات لجعل منطقة كاليننغراد تدريجيا منطقة منزوعة السلاح. |
He mistakenly left a dummy round in the pistol. | Open Subtitles | لقد ترك رصاصة فارغة دون قصد بماسورة السلاح. |
Advancing nuclear non-proliferation and Disarmament, and securing the entry into force OF THE Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty: The role of parliaments | UN | دور البرلمانات في النهوض بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وكفالة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ |
I let you take lead, and ride shotgun, for this? | Open Subtitles | أدعك تتولى القيادة وأتلقى السلاح القاذف لأجل هذا ؟ |
Liechtenstein abolished its armed forces more than 140 years ago and continues to strive for general and complete Disarmament in the world. | UN | ألغت ليختنشتاين قواتها المسلحة منذ أكثر من 140 عاما وهي تواصل السعي إلى تحقيق نزع السلاح العام والكامل في العالم. |