Allow me now to share with the Committee the priority actions of my country in the realm of disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | وأود الآن أن أشاطر اللجنة الإجراءات ذات الأولوية التي اتخذها بلدي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
We reaffirm our commitment to multilateralism in general and in the areas of disarmament and nuclear non-proliferation, in particular. | UN | ونؤكد مجددا التزامنا بمبدأ التعددية بشكل عام وبمجالات نزع السلاح وعدم الانتشار النووي بشكل خاص. |
disarmament and nuclear non-proliferation are not issues of the past but challenges of our time. | UN | إن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي ليسا مسألتين تعودان إلى الماضي، وإنما هما تحديان في وقتنا الراهن. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is surely the cornerstone of the nuclear disarmament and non-proliferation regime. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي بكل تأكيد حجر الزاوية في نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
The establishment of such zones and Mongolia's nuclear-weapon-free status constituted a positive and important step towards nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | ويشكل إنشاء هذه المناطق ووضع منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية، خطوة إيجابية وهامة نحو نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Nuclear disarmament and nuclear nonproliferation are mutually supportive in reaching our common aim. | UN | وإن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي متساندان في الوصول بنا إلى هدفنا المشترك. |
8. Mongolia also continued to promote awareness regarding its security and nuclear-weapon-free status and to advance other nuclear disarmament and nonproliferation objectives: | UN | 8 - وواصلت منغوليا تعزيز الوعي فيما يتعلق بأمنها ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية والعمل على تحقيق أهداف نزع السلاح وعدم الانتشار النووي الأخرى من خلال ما يلي: |
disarmament and nuclear non-proliferation are two sides of the same coin. | UN | فنزع السلاح وعدم الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة. |
The world today is witnessing a number of positive steps towards disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | يشهد العالم اليوم عددا من الخطوات الإيجابية تجاه نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
It is with those objectives that the Treaty became the cornerstone of the disarmament and nuclear non-proliferation regime. | UN | وبهذين الهدفين أصبحت معاهدة عدم الانتشار النووي حجر الزاوية لمنظومة نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
It is with those objectives that the Treaty became the cornerstone of the disarmament and nuclear non-proliferation regime. | UN | وبهذين الهدفين أصبحت معاهدة عدم الانتشار النووي حجر الزاوية لمنظومة نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Taking note of the recent proposals for disarmament and nuclear non-proliferation at the regional and subregional levels, | UN | وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي على |
As a result of those initiatives, awareness of certain personal, political and historical aspects of disarmament and nuclear non-proliferation has increased. | UN | ونتيجة لهذه المبادرات، زاد الوعي ببعض الجوانب الشخصية والسياسية والتاريخية لنزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Those are tangible testimony to our unwavering commitment to the twin goals of disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | وفي ذلك دليل ملموس على التزامنا الذي لا يتحول بالهدفين المتلازمين المتمثلين في نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Bangladesh strongly reaffirms its support for multilateralism in the negotiations relevant to disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | وتؤكد بنغلاديش بقوة من جديد دعمها لتعددية الأطراف في المفاوضات ذات الصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Our countries believe that a regional approach to disarmament and nuclear non-proliferation remains crucial. | UN | ويرى بلدانا أن اتباع نهج إقليمي إزاء نزع السلاح وعدم الانتشار النووي لا يزال ذا أهمية بالغة. |
The CTBT is an instrument of particular importance in the field of disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية صك ذو أهمية خاصة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
The campaign created dedicated pages on social networking and microblogging sites such as Facebook, MySpace and Twitter, to engage and build online communities dedicated to nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وذلك من أجل إشراك وبناء تجمعات عبر الاتصال الإلكتروني المباشر مكرَّسة لقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Egypt firmly believes in the principles and objectives of nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وتؤمن مصر إيماناً راسخاً بأهداف ومقاصد نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
Last year witnessed in particular a reversal with regard to both the objectives of nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وقد شهد العام الماضي بصفة خاصة تراجعاً فيما يتعلق بهدفي نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
We emphasize that, given the necessary political will, disarmament and nuclear nonproliferation are achievable goals. | UN | ونؤكد أن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي إذا توافرت الإرادة السياسية هدفان يمكن تحقيقهما. |
Yes, the nuclear-weapon States are sharing the same obligations as others, and yes, on the verification side -- probably for the first time in the history of multilateral nuclear disarmament and nonproliferation -- they are undertaking the same verification obligations. | UN | نعم، إن الدول الحائزة للأسلحة النووية تتشاطر نفس الواجبات مثل الدول الأخرى، وما فتئت تقبل، على جانب التحقق - ربما للمرة الأولى في تاريخ نزع السلاح وعدم الانتشار النووي المتعدد الأطراف - بنفس واجبات التحقق. |