"السلامة النووية والأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear safety and security
        
    Effective nuclear safety and security regimes must therefore be strongly emphasized. UN ولذلك، يجب التركيز بقوة على نظم السلامة النووية والأمن النووي الفعالة.
    In addition to traditional non-proliferation issues, nuclear safety and security are also an issue that warrants special attention from all countries in order to prevent catastrophic accidents and to guard against the continuing threat of nuclear terrorism. UN وبالإضافة إلى مسائل منع الانتشار التقليدية، تحولت السلامة النووية والأمن النووي إلى مسألتين تستدعيان اهتماما خاصا من جميع البلدان من أجل منع الحوادث الكارثية ودرء التهديد المتواصل بالإرهاب النووي.
    In that regard, my delegation is of the view that the tragic accident in Fukushima in March also has significant global implications for nuclear safety and security. UN وفي ذلك الصدد يرى وفدي أن الحادثة المأساوية في فوكوشيما في آذار/مارس تركت أيضا آثارا على السلامة النووية والأمن النووي على نطاق الكرة الأرضية.
    Our Government is currently working towards the phased setting-up of a nuclear power plant for the generation of 1,000 megawatts of electricity in coordination with IAEA policy and technical support on nuclear safety and security. UN وحكومة بلدي تعمل حاليــاً بشــأن الإنشــاء المرحلي لمحطة للطاقة النووية لتوليد 000 1 ميغاوات من الكهرباء، وذلك بالتنسيق مع الوكالة الدولية وبدعمها التقني بشأن السلامة النووية والأمن النووي.
    Given the distinct nature, character and implementation structures of the IAEA for nuclear safety and nuclear security, we would advise against the pursuit of a single series of standards in the areas of nuclear safety and security. UN وفي ضوء طبيعة وصفات وهياكل التنفيذ المتميزة للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسلامة النووية والأمن النووي، لا نعتقد أن من الحصافة السعي إلى إقرار سلسلة وحيدة من المعايير في مجالي السلامة النووية والأمن النووي.
    The IAEA's Department of nuclear safety and security has a pivotal role to play in helping these countries achieve the necessary safety standards. UN ولإدارة السلامة النووية والأمن النووي التابعة للوكالة دور محوري تؤديه في مساعدة هذه البلدان على تحقيق معايير السلامة الضرورية.
    Mongolia had recently decided to build a nuclear power station and to develop its uranium resources in full compliance with nuclear safety and security standards. UN وأشار إلى أن منغوليا قررت مؤخراً بناء محطة للطاقة النووية وتنمية موارد اليورانيوم فيها مع الالتزام الكامل بمعايير السلامة النووية والأمن النووي.
    Mongolia had recently decided to build a nuclear power station and to develop its uranium resources in full compliance with nuclear safety and security standards. UN وأشار إلى أن منغوليا قررت مؤخراً بناء محطة للطاقة النووية وتنمية موارد اليورانيوم فيها مع الالتزام الكامل بمعايير السلامة النووية والأمن النووي.
    Norway has made substantial voluntary contributions in support of the IAEA's work in strengthening nuclear safety and security in developing countries, and to the establishment of a nuclear fuel bank. UN لقد قدمت النرويج مساهمات طوعية كبيرة دعما لعمل الوكالة في تعزيز السلامة النووية والأمن النووي في البلدان النامية، وفي تأسيس بنك الوقود النووي.
    In the area of nuclear safety and security, the Agency continued to support and promote the global nuclear safety and security regime as a framework for achieving high levels of safety and security in nuclear activities. UN وفي مجال السلامة النووية والأمن النووي، قال إن الوكالة واصلت دعم وتشجيع نظام السلامة النووية والأمن النووي كإطار عمل لتحقيق مستويات رفيعة من سلامة وأمن الأنشطة النووية.
    nuclear safety and security remained important, and it was critical that existing IAEA conventions and guidelines should be fully implemented. UN وأضاف أن السلامة النووية والأمن النووي ما زالا على جانب من الأهمية، وإن تنفيذ اتفاقيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومبادئها التوجيهية تنفيذاً تاما غايةٌ في الأهمية.
    Alongside the inception of its atomic energy development programme, Pakistan has recognized that ensuring nuclear safety and security is of vital importance. UN وبالتوازي مع ولادة برنامج لتطوير الطاقة الذرية، أدركت باكستان أن تأمين السلامة النووية والأمن النووي يتسمان بأهمية حيوية.
    In that regard, he welcomed the decision by the United States and the Russian Federation to launch a new round of negotiations on nuclear arms reduction and called on other major nuclear-weapon States to undertake similar strategic negotiations in order to enhance nuclear safety and security. UN ورحب، في هذا الصدد، بقرار الولايات المتحدة والاتحاد الروسي إجراء جولة جديدة من المفاوضات بشأن تخفيض الأسلحة النووية، ودعا الدول الأخرى الحائزة الرئيسية للأسلحة النووية إلى إجراء مفاوضات استراتيجية مماثلة بغية تعزيز السلامة النووية والأمن النووي.
    The Czech Republic is also a donor to the IAEA Nuclear Security Fund, convinced that nuclear safety and security is a problem deserving special support and many-sided approach, with regard to the potential devastating impacts and global nature of nuclear terrorism. UN والجمهورية التشيكية هي أيضا جهة مانحة لصندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، اقتناعا منها بأن السلامة النووية والأمن النووي هما مشكلة جديرة بالدعم الخاص، وتتطلب اعتماد نهج متعدد الجوانب، فيما يخص الآثار المدمرة المحتملة، والطابع العالمي، للإرهاب النووي.
    35. The primary responsibility for nuclear safety and security lay with individual States, and IAEA played a central role in that regard. UN 35 - وقال إن المسؤولية الأساسية بالنسبة لضمان السلامة النووية والأمن النووي تقع على عاتق كل دولة على حدة، كما أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقوم بدور مركزي من هذه الناحية.
    66. Australia upheld the right of States to access nuclear technology for peaceful purposes within a framework that reduced the risk of proliferation of nuclear weapons and adhered to the highest standards for nuclear safety and security. UN 66 - وأضاف قائلاً إن استراليا تؤيّد حق الدول في الحصول على التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية في إطار يحدّ من مخاطر انتشار الأسلحة النووية ويلتزم بأعلى معايير السلامة النووية والأمن النووي.
    92. He had taken note with satisfaction of the positive outcome of the recent meeting to review the implementation of the Convention on Nuclear Safety and welcomed the adoption of new IAEA instruments and codes of conduct on nuclear safety and security. UN 92 - وأخذ علما مع الارتياح بالنتيجة الإيجابية للاجتماع الأخير لاستعراض تنفيذ اتفاقية السلامة النووية ورحب باعتماد أدوات وقواعد سلوك جديدة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن السلامة النووية والأمن النووي.
    92. He had taken note with satisfaction of the positive outcome of the recent meeting to review the implementation of the Convention on Nuclear Safety and welcomed the adoption of new IAEA instruments and codes of conduct on nuclear safety and security. UN 92 - وأخذ علما مع الارتياح بالنتيجة الإيجابية للاجتماع الأخير لاستعراض تنفيذ اتفاقية السلامة النووية ورحب باعتماد أدوات وقواعد سلوك جديدة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن السلامة النووية والأمن النووي.
    The Conference produced eight substantive resolutions on issues as varied as nuclear safety and security for sustainable development; the impact of armed conflict on sustainable development; ensuring global food security through sustainable agriculture; gender and sustainable development; environmental refugees; and political commitment to international environmental governance. UN وانبثقت عن المؤتمر ثمانية قرارات موضوعية تتعلق بمسائل متنوعة منها السلامة النووية والأمن من أجل التنمية المستدامة؛ وأثر النزاعات المسلحة على التنمية المستدامة؛ وضمان الأمن الغذائي العالمي من خلال الزراعة المستدامة؛ والمسائل الجنسانية والتنمية المستدامة؛ واللاجئون البيئيون؛ والالتزام السياسي بالإدارة البيئية الدولية.
    16. Mr. Laajava (Finland) said that public acceptance and international confidence in nuclear safety and security were prerequisites for a successful national nuclear power programme. UN 16 - السيد لايافا (فنلندا): قال إن القبول العام والثقة الدولية في السلامة النووية والأمن النووي شرطان أساسيان لنجاح أي برنامج وطني للطاقة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus