"السماء و" - Traduction Arabe en Anglais

    • sky and
        
    • heaven and
        
    • heavens and
        
    • the sky
        
    Now they see sky, and they remember what they are Open Subtitles الآن هم يرون السماء , و يتذكرون أنهم كذلك
    cow falls from the sky and unleashes a tragedy. Open Subtitles بقرة تسقط من السماء و تطلق العنان للمأساة
    It's about airplane parts that are falling off of airplanes out of the sky and hitting the ground, people. Open Subtitles الأمر كله متعلق بأجزاء الطائرات التي تسقط من السماء و من الطائرات و تصطدم بالأرض، و بالناس
    I will move heaven and earth to fuck you up. Understand? Open Subtitles سوف أحرك السماء و الأرض لأننهاء عليك هل تفهم ؟
    heaven and Hell -- they seem reasonably back in order. Open Subtitles السماء و الجحيم يبدوان أنهما قد عادا تحت النظام
    I need a hottie to drop out of the sky and turn my head around. Open Subtitles أحتاج فتاة تلقيني من السماء و تقلب حياتي رأساً على عقب
    It must have been heading for the sky and got lost. Open Subtitles لابد انها كانت مختفية في السماء و اضاعت الطريق
    With electricity that Franklin pulled down out of the sky and trapped in a jar. Open Subtitles مع كهرباء فرانكلين التي انزلها من السماء و حاصرها في جرة صغيرة
    Are you telling me that an alien airship came out of the sky and killed this man? Open Subtitles هل تخبرينى أن منطاد فضائى أتى من السماء و قام بقتل هذا الرجل
    There were beams of blue light coming out of the sky and people getting sucked up into the sky. Open Subtitles كانت هناك حزم من الضوء الأزق تخرج من السماء و الناس يُسحبون للسماء
    As long as it ends with her picture in the sky and the sound of cannon. Open Subtitles طالما انتهى الامر بصورتها في السماء .. و صوت المدفع
    You're asking me to perform, like, pluck love out of the sky and examine it for you. Open Subtitles أنت تطلبين مني العمل مثل, أن أنتزع الحب من السماء و أفحصه لك
    So worry not about the signs in the sky and instead sanctify yourself to living as he commands and letting the light of his strength shine through you, to your friends and to your neighbors. Open Subtitles لذا ليس علينا أن نقلق بشأن علامات السماء و عوضاً عن ذلك علينا تسخير أنفسنا للعيش كما يأمرنا ونجعل ضوء قوته
    Until the sun falls from the sky and the heavens burn in conflagration. Open Subtitles إلى أن تسقط الشمس من السماء و السماوات تحترق في حريق.
    They manage the relationship between the gods in heaven and the people on Earth. Open Subtitles فهُم يُنظِّمونَ العلاقة بين الآلهة في السماء و البشر على الأرض.
    They say, "Receive the Mandate of Heaven, and with it longevity and prosperity." Open Subtitles و التى تعنى الحصول على تفويض من السماء و مع ذلك طول العمر و الازدهار
    from which the heaven and earth are pulled from inside the smoke and then the earth after that gets formed into what it looks like before the beings are created. Open Subtitles و التي سُحِبَت منها السماء و الأرض من داخل الدخان و بعد ذلك شُكِّلَت الأرض إلى ماتبدو عليه اليوم
    Don't doubt our abilities, granted by both heaven and Earth. Open Subtitles لا تشكك بقدراتنا المكفولة من السماء و الأرض
    I will move heaven and earth to stop you. It's the king's deputy! Open Subtitles سوف أقوم بتحريك السماء و الارض لأيقافكِ أنه نائب الملك
    I have fences to mend in heaven, and as it is, I have a lot to explain. Open Subtitles لدي أسوار لتحسينها في السماء و كما هي , لدي الكثير للشرحه
    He said that a great wizard bearing the name of our land... will descend from the heavens, and save us all. Open Subtitles قال : أن ساحر عظيم يحمل أسم جزيرتنا يسقط من السماء و ينقذنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus