"السماح لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • let you
        
    • letting you
        
    • allow you
        
    • have you
        
    • Allowing you
        
    I let you go and... you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. Open Subtitles أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك.
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    I should have never have let you onto the board. Open Subtitles لم ينبغي عليّ السماح لك التواجد في مجلس الأدارة
    No, I'm not letting you put makeup on my baby. Open Subtitles لا، أنا لا السماح لك وضع المكياج على طفلي.
    I can't allow you to leave the harem without one. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه
    Please. You know I can't let you inside these doors. Open Subtitles من فضلك تعلم أنني لن أستطيع السماح لك بالدخول
    You expect me to let you go undercover with your stripper wife? Open Subtitles هل تتوقع مني السماح لك بالذهاب مُتنكراً مع زوجتك المُتعرية ؟
    I can't let you in, and that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    maybe you could fix her, but i can't let you. Open Subtitles ربما بوسعك إعادة إصلاحها لكن لا يمكنني السماح لك
    But I cannot ask my wife to let you live with us. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا
    ! If your kind sir wishes, I'll let you look. Open Subtitles إذا كنتَ ترغب يا سيدي، أستطيع السماح لك بالنظر
    Do you think they're going to let you go? Open Subtitles هل تعتقد انهم ذاهبون الى السماح لك بالرحيل؟
    I'm sorry, but we're gonna have to let you go. Open Subtitles أنا آسفة، و لكننا مضطرين إلى السماح لك بالرحيل
    I understand you might wanna know, but I just can't let you back here without a pass. Open Subtitles أتفهم أنك تريد أن تعرف، لكنني لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هنا دون تصريح.
    I understand you might wanna know, but I just can't let you back here without a pass. Open Subtitles أتفهم أنك تريد أن تعرف، لكنني لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هنا دون تصريح.
    Well, I must let you go, which is a shame because I'm much enjoying all of this. Open Subtitles حسنا, لا بد لي من السماح لك بالرحيل, وهو عار لأنني أستمتع كثيرا كل هذا.
    I'd just rather die than let you go it alone. Open Subtitles أود فقط يموت بدلا من السماح لك الذهاب وحدها.
    I would be a fool in letting you ride, in your state. Open Subtitles سأكون أحمق فى السماح لك أن تركب, وأنت فى هذه الحالة0
    By letting you guard this, I'm trusting you with my entire life. Open Subtitles عن طريق السماح لك حراسة هذا، أنا الثقة لك حياتي كلها.
    I can't in good conscience allow you to drive back to Los Angeles in this state. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بضمير مرتاح أن تقودي إلى لوس انجلس بهذه الحالة
    All I know, sir, is I cannot allow you entry at this time. Open Subtitles كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة
    Look, I can't have you sleeping back here anymore. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالبقاء هنا بعد الآن
    Allowing you access to Dr. Brown's computer systems also gives you entry into the new encryption program. Open Subtitles السماح لك بالدخول إلى أنظمة حاسوب الدّكتور براون يعطيك أيضا دخول إلى برنامج التشفير الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus