103 new companies registered offices in Monaco in the last two years. | Open Subtitles | 103 مقر شركةِ رسمي للشركة جديدةِ في موناكو في السنتان الأخيرة. |
The first two years of the programmes have attracted 32 students from the Republic of Korea. | UN | وقد جذبت السنتان الأوليان في البرنامجين 32 طالبا من جمهورية كوريا. |
During the last two years labour immigration has increased and is now the most important ground for immigration to Norway. | UN | وقد شهدت السنتان الأخيرتان ازدياد هجرة الأيدي العاملة، وصار العمل الآن هو أهم سبب من أسباب الهجرة إلى النرويج. |
These past two years have been long and painful ones for us. | UN | لقد اتسمت السنتان الماضيتان بالطول والمشقة بالنسبة لنا. |
The past couple of years, during which New Zealand has served as a member of the Agency's Board of Governors, have been particularly challenging for the Agency. | UN | وقد كانت السنتان اللتان عملت فيهما نيوزيلندا بوصفها عضواً في مجلس محافظي الوكالة سنتين صعبتين للوكالة. |
The last two years of the educational curriculum included civics education and human rights courses. | UN | وتضم السنتان اﻷخيرتان من منهج التعليم مقرري التربية الوطنية وحقوق اﻹنسان. |
The next two years will also see the extension of the Observatory's operational structure, with the establishment of national observatories in participating countries. | UN | وستشهد السنتان القادمتان أيضاً توسيع بنية المرصد التشغيلية، مع إنشاء مراصد وطنية في البلدان المشاركة. |
Moreover, the Council's first two years have been characterized by frequent scheduling changes. | UN | وزيادة على ذلك، اتسمت السنتان الأوليان للمجلس بتغييرات متكررة في الجدولة. |
The past two years have seen a rise in small enterprises and the interest in generating cash income. | UN | وشهدت السنتان الماضيتان زيادة في المشاريع الصغيرة والاهتمام بتوليد الإيرادات النقدية. |
These two years are the most reliable samples, as information on residency status is most complete. | UN | وهاتان السنتان هما أكثر العينات التي يمكن الاعتماد عليها، حيث أن المعلومات المتصلة بحالة الإقامة أكثر اكتمالا فيهما. |
113. The first two years of the MTSP period confirmed the anticipated constraints to meeting this target. | UN | 113 - وأكدت السنتان الأوليان من فترة الخطة الاستراتيجية القيود المتوقعة على تحقيق هذا الهدف. |
Earnings growth and corporate profits have increased at a more modest rate, as the earnings cycle matures from the cyclical rebound experienced over the prior two years. | UN | وزاد نمو الأرباح وأرباح الشركات بمعدل أقل مع نضج دورة الأرباح من الانتعاشة الدورية التي شهدتها السنتان السابقتان. |
The past two years have witnessed a trend towards continued reduction in the provision of development aid. | UN | وقد شهدت السنتان المنصرمتان اتجاها نحو استمرار تخفيض المساعدة اﻹنمائية والبلدان النامية أكبر المتضررين من هذه الحالة. |
The past two years have witnessed remarkable changes in the United Nations. | UN | لقد شهدت السنتان الماضيتان تغيرات ملحوظة في اﻷمم المتحدة. |
The first two years of the Register's operation showed that it is widely appreciated by United Nations Member States for what it is — a confidence-building measure. | UN | لقد بينت السنتان اﻷوليان من تشغيل السجل أنه يحظى بتقدير الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على نطاق واسع لما يمثله بوصفه تدبيرا من تدابير بناء الثقة. |
In general, the two years which had elapsed since the drafting of the third periodic report had been marked by a significant advance in implementation of the provisions of the Covenant. | UN | وعموماً، فلقد تميزت السنتان اللتان انصرمتا منذ صياغة التقرير الدوري الثالث بتحقيق تقدم بارز في تنفيذ أحكام العهد. |
The past two years have seen the establishment of the institutions relating to the Convention on the Law of the Sea. | UN | لقد شهدت السنتان الماضيتان إنشاء المؤسسات المتعلقة باتفاقية قانون البحار. |
The last two years have seen individual cases of illegal cultivation of opium poppy and cannabis. | UN | وشهدت السنتان اﻷخيرتان ظهور حالات فردية لزراعة القنب وخشخاش اﻷفيون بشكل غير قانوني. |
I mean, that would have been lovely, if you would have completely ignored me for a couple of years. | Open Subtitles | أعني، هذا سيكون جميلًا، لو أنك تجاهلتني تمامًا السنتان المنصرمتان. |
These represented the seventeenth and eighteenth consecutive years in which the Fund had achieved positive returns. | UN | وهاتان هما السنتان السابعة عشرة والثامنة عشرة على التوالي اللتان يحقق فيهما الصندوق عائدا إيجابيا. |
Also, the years 2005 and 2006 witnessed an increase of ODA for Africa which was mostly due to debt relief to Nigeria. | UN | كما شهدت السنتان 2005 و 2006 زيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا ترجع في معظمها إلى تخفيف عبء الدين عن نيجيريا. |
(f) That the non-governmental organization Safari Club International should reapply as the Safari Club International Foundation when it fulfils the mandatory two years of existence to qualify for consideration of consultative status. | UN | (و) تعيد المنظمة غير الحكومية " النادي الدولي لرحلات القنص " تقديم طلبها بوصفها المؤسسة الدولية لنادي رحلات القنص عندما يمضي على إنشائها السنتان الإلزاميتان لتصبح مؤهلة للنظر في منحها المركز الاستشاري. |