"السنين الضوئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • light years
        
    Would actually dial another galaxy In hundred of thousands of light years Open Subtitles والذي حقيقة يتصل بمجرة اخري عبر مئات الالاف من السنين الضوئية
    this creature certainly traveling million light years to get here, Open Subtitles هذا المخلوق بدون شكٍ سافر ملايين السنين الضوئية ليصل إلي هنا
    Even the closest galaxies are hundreds of thousands of light years away Open Subtitles فحتى أقرب المجرات تبعد عنا مئات الآلاف السنين الضوئية
    These vast clouds of cosmic gas and dust stretch thousands of light years across the Milky Way. Open Subtitles هذه الغيوم الهائلة لغبارٍ وغازٍ كونيين تمتد لألوف السنين الضوئية عبر درب التبانة
    It takes supernova light a million, or even a billion years to get here if they're millions or billions of light years away. Open Subtitles يحتاج ضوء السوبرنوفا إلى ملايين أو حتى بلايين السنين للوصول إلى هنا إذا كانت تبعد بلايين أو ملايين السنين الضوئية
    Here, tens of thousands of light years away from the center of our galaxy, we're still bound by the force of gravity. Open Subtitles هنا, عشرات الألوف من السنين الضوئية بعيداً عن مركز مجرتنا لازلنا مُلزَمين بقوة الجاذبية
    We've left our home galaxy to take the earth across billions of light years of space and time. Open Subtitles قمنا بترك مجرتنا لنأخذ أرضنا للسفر خلال بلايين السنين الضوئية من الزمان والمكان
    I went from living at home with my mom to being stranded on a spaceship billions of light years from Earth, and screw the last starfighter, because all those hours playing halo didn't prepare me for this. Open Subtitles إنتقلت من العشي مع أمي فوجدت نفسي مقيداً في سفينة فضائية بعيدة ببلاريير السنين الضوئية عن كوكب الأرض
    Well, I would if we weren't several million light years from home on a previously unexplored rock. Open Subtitles حسناً , لو لم نكن على بعد ملايين من السنين الضوئية من الوطن على صخرة لم يتم إكتشافها من قبل
    What if something happens to you, Doctor, and she's left all alone, standing on some moon a million light years away? How long do I wait, then? Open Subtitles وبقيت هي عالقة على قمرٍ ما على بعد ملايين السنين الضوئية ، كم من الزمن سأنتظرها ؟
    It's fascinating to realise we are eating food grown and prepared on a world millions of light years away. Open Subtitles إنه شعور رائع جداً أن نأكل طعاماً قطع الملايين من السنين الضوئية
    Bring you thousands of light years, then send you home without proof? Open Subtitles يأخذوك بآلاف السنين الضوئية ويرسلوك للوطن مرة آخرى بدون دليل على ذلك؟
    It became clear that gamma-ray bursts actually were... cosmological, coming from very far outside of our galaxy, from millions and billions of light years away. Open Subtitles وبات واضحا أن إنفجارات أشعة جاما كانت في الواقع .. كونية قادمة من مكان بعيد خارج مجرتنا على بعد ملايين ومليارات السنين الضوئية
    They're a billion light years away, Open Subtitles هم على بعد ملايين السنين الضوئية
    Was here, light years away. Open Subtitles متواجدة هنا من عديد السنين الضوئية
    You know, it's quite a thought that something as precious to us as the gold in a wedding ring was actually forged in the death of a distant star millions of light years away, billions of years ago. Open Subtitles من المثير أن نعرف، أن شيئاً ثميناً مثل الذهب الذي نستخدمه كخاتم زفاف انه قد تمّت صياغته عند موت نجمٍ بعيد نجم يبعد عنا ملايين السنين الضوئية وقبل مليارات السنين
    light years. Open Subtitles من على بعد السنين الضوئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus