"السوق السوداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • black market
        
    • black-market
        
    • the black
        
    • scalped
        
    • scalper
        
    • the open market
        
    • grey market
        
    • black markets
        
    black market networks owe their existence in part to restrictions on technology transfers that are also for peaceful purposes. UN وتدين شبكات السوق السوداء بالفضل في وجودها جزئياً إلى القيود المفروضة على نقل التكنولوجيا للأغراض السلمية أيضاً.
    Even an honest citizen who wishes to acquire a weapon is forced to resort to the black market. UN والنتيجة هي أنه حتى لو أراد مواطن شريف شراء سلاح ما عليه شراءه من السوق السوداء.
    Arms dealing in the black market is only a form of smuggling. Open Subtitles ،التجارة بالأسلحة في السوق السوداء .هو مجرد شكل من أشكال التهريب
    Kidneys go for upwards of ten grand on the black market. Open Subtitles تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء
    Served time in the Soviet Union for black-market activity... Open Subtitles خدم فى الاتحاد السوفيتى ونشط فى السوق السوداء
    Looks like there are five on the black market. Open Subtitles يبدو أن هنالك خمسة أشخاص في السوق السوداء
    A young American man is dead, abducted from your streets, pulled into the black market organ trade. Open Subtitles رجل أميركي شاب ميت تم أختطافه من شوارعكم أُدخل الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية
    Iosava has heavy involvement in the black market in Bucharest. Open Subtitles ايسوفا لديه تورط ثقيل في السوق السوداء في بوخارست
    Oh, I dabble in black market upgrades and assorted illegal tech. Open Subtitles لقد عملت في السوق السوداء للترقية والتكنولوجيا المتنوعة الغير شرعية
    Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C. Open Subtitles نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن
    Our victim must have got them off the black market. Open Subtitles لا بد أن ضحيتنا حصلت عليها من السوق السوداء
    It's an explosive easily purchased on the black market. Open Subtitles إنه مفجر جميل يباع بسهولة في السوق السوداء
    But rice on the black market is 600 huan. Open Subtitles لكن الرزَّ في السوق السوداء بــ 600 هــوان
    It's worth about two million on the black market. Open Subtitles إنها تساوى حوالى 2 مليون فى السوق السوداء
    Lincoln Trahn sold endangered species on the black market. Open Subtitles لينكون تران يبيع الأنواع المنقرضه فى السوق السوداء
    Let's get the word out to our Cls familiar with this type of black market and hospitals in the area. Open Subtitles دعونا ننقل الخبر الى كل مختبرات جرائمنا والمألوف لها هذا النوع من السوق السوداء وكل مستشفى في المنطقة
    Thinking classified intel's not worth much on the black market if everybody with a computer can download it on the internet. Open Subtitles أظن الأداة السرية لا تساوي الكثير في السوق السوداء إن كان أي شخص يحمل جهازاَ يمكنه تحميله من الانترنت
    Oh, in this age of black market pharmaceutical drug trade, you betcha. Open Subtitles بما أننا في عصر السوق السوداء , و تجارة المخدرات الطبية
    black market sale of art has been used to fund numerous radical organizations in the past few years. Open Subtitles بيع للتحف في السوق السوداء يُستعمل في تمويل العديد مِن المُنظمات الراديكالية في السنوات القليلة الماضية
    She spent it all on that guy who sells black-market whiskey. Open Subtitles لقد أنفقتها على الشاب الذي يبيع الويسكي في السوق السوداء
    Sheldon, just buy scalped tickets with us. Open Subtitles شيلدون اشتري تذاكر من السوق السوداء معنا
    Our friendly neighborhood scalper says he's running late. Open Subtitles صديقنا من السوق السوداء يقول انه سوف يتأخر
    Imagine the price I'd fetch on the open market. Open Subtitles تخيل السعر الذي أعود به في السوق السوداء
    Almost one third of women victims are unemployed, and more than a half are either permanently employed or work on temporary basis, grey market, on definite time basis or are in pension. UN ونحو ثلث النساء الضحايا عاطلات عن العمل، وأكثر من نصفهن إما مستخدمات بصفة دائمة أو يعملن بصورة مؤقتة في السوق السوداء على أساس إطار زمني محدد أو هن متقاعدات.
    All rare resources, highly valued in black markets across the galaxy. Open Subtitles جميع الموارد النادرة، ذات قيمة عالية في السوق السوداء في جميع أنحاء المجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus