"السوق المالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial market
        
    • financial markets
        
    • Wall Street
        
    This is good news for emerging-market and developing-country economies, which have also benefited from a supportive financial market environment. UN وهذه أنباء طيبة بالنسبة للأسواق الناشئة ولاقتصادات البلدان النامية، التي استفادت أيضا من بيئة السوق المالي المساندة.
    Various international forums have stressed the need for enhanced national surveillance of financial market activity. UN وشدّدت مختلف المنتديات الدولية على الحاجة إلى تعزيز الإشراف الوطني على نشاط السوق المالي.
    It was argued that they were irrelevant to the real problem, which was financial market failure owing to inadequate government regulation. UN وقيل إنها غير ذات صلة بالمشكلة الحقيقية، وهي إخفاق السوق المالي بسبب اﻷنظمة الحكومية.
    financial market views of the crisis: missed perceptions and market failures UN آراء السوق المالي بشأن اﻷزمة: إدراكات مفتقدة وإخفاقات سوقية
    Create a panic in the financial markets, take advantage? Open Subtitles صنع ذعر في السوق المالي أستغلال الفرصه ؟
    We understand that the adoption of a new mechanism should always come as a result of a prudent and comprehensive review of its possible impact on each country's financial market and regulation system. UN نفهم أن اعتماد آلية جديدة ينبغي دائما أن يأتي نتيجة لاستعراض متبصر وشامل لأثرها المحتمل على السوق المالي لكل بلد وعلى نظام اللوائح التنظيمية فيه.
    However, the increased exposure to these flows leaves developing countries vulnerable to sudden changes in investor sentiment and to a possible deterioration in global financial market conditions. UN بيد أن التعود المتزايد على تلك التدفقات يُضعف موقف البلدان النامية أمام التغييرات المفاجئة في مشاعر المستثمرين وأمام التدهور المحتمل في أحوال السوق المالي العالمي.
    In short, a degree of financial market development and capital-account liberalization combined with a fixed exchange rate appears to leave a country with a limited capacity for macroeconomic management. UN وباختصار، يبدو أن وجود درجة ما من تطور السوق المالي وتحرير الحساب الرأسمالي مع وجود سعر صرف ثابت لا يتيح للبلد سوى قدرة محدودة على إدارة الاقتصاد الكلي.
    Saving clubs contribute to resource mobilization, enabling families to build up the equity which could later serve as collateral in the formal financial market. UN وتسهم جمعيات الادخار في تعبئة الموارد، وتساعد الأسر على بناء رأسمال يمكن أن يستخدم فيما بعد كضمان في السوق المالي الرسمي.
    The conventional financial market uses forms issued by the Central Bank of Paraguay that call for details on individuals, links, amounts, transfers and the purpose of operations involving amounts of more than $10,000. UN ويستعين السوق المالي التقليدي باستمارات وضعها المصرف المركزي لباراغواي تستوفى فيها البيانات الشخصية وأي سندات أو واردات أو تحويلات وجهات مستفيدة وما إلى ذلك لأي عمليات بمبالغ تزيد على 000 10 دولار.
    As we approach the end of the twentieth century, our world is witnessing — and all of mankind is experiencing — great changes and important events, from globalization and the problems of the international financial market to the technological revolution, satellite communications and the information age. UN على مشارف نهاية القرن العشرين، يشهد عالمنا وتعيش البشرية جمعاء تغييرات كبرى وتداعيات هامة، بدءا من العولمة، ومشاكل السوق المالي الدولي، إلى الثورة التكنولوجية واﻷقمار الصناعية وعصر المعلومات.
    133. Thailand's National Housing Bank has successfully competed in the financial market to mobilize increasing levels of finance for the housing sector. UN ١٣٣ - تنافس مصرف الإسكان الوطني في تايلند بنجاح في السوق المالي لتعبئة مزيد من التمويل لقطاع الإسكان.
    The correction of these defects also requires fundamental reforms in the governance framework in the Bretton Woods institutions, in order to enable them to play a more positive and pragmatic role in supporting sustainable economic development and international financial market stability. UN كما يتطلب تصحيح هذه العيوب إجراء إصلاحات جذرية في إطار إدارة مؤسسات بريتون وودز، بغية تمكينها من الاضطلاع بدور أكثر إيجابية وفعالية في دعم التنمية الاقتصادية المستدامة واستقرار السوق المالي العالمي.
    Introducing the necessary reforms to develop and modernize the domestic financial market, and choosing the best methods of using the market to finance the State. UN - وضع الإصلاحات اللازمة لتطوير وعصرنة السوق المالي الوطني، واختيار الأسلوب الأمثل لتأمين تمويل الدولة من هذا السوق.
    Introducing the reforms needed to develop and modernize the domestic financial market, and choosing the best methods of using the market to finance the State. UN - وضع الإصلاحات اللازمة لتطوير وعصرنة السوق المالي الوطني، واختيار الأسلوب الأمثل لتأمين تمويل الدولة من هذا السوق.
    At the same time, all financial institutions participating in the Slovak financial market are obligated to follow all Council Regulations and directly freeze all accounts and other financial assets of persons and entities mentioned in the annexes to the resolution. UN وفي الوقت نفسه، فإن جميع المؤسسات المالية المشاركة في السوق المالي السلوفاكي ملزمة بأن تتّبع جميع لوائح المجلس وأن تجمّد مباشرة جميع الحسابات والأصول المالية الأخرى الخاصة بالأشخاص والكيانات المذكورة في مرفقي القرار.
    67. While there was no outright output decline, the slowdown in the Czech Republic in 1997 reflected adjustment steps that international financial market pressures made it impossible to postpone. UN ٦٧ - وبالرغم من عدم انخفاض الناتج في عام ١٩٩٧ انخفاضا واضحا، فقد عكس التباطؤ في الجمهورية التشيكية في عام ١٩٩٧ خطوات تكييفية استحال تأجيلها بسبب ضغوط السوق المالي الدولي.
    55. Since 1990, Nicaragua had made great efforts to stabilize its economy, re-enter the international financial market and take advantage of the opportunities offered by globalization. UN ٥٥ - وقد بذلت نيكاراغوا، منذ عام ١٩٩٥، جهودا كبيرة لتحقق الاستقرار لاقتصادها ولتندمج من جديد في السوق المالي الدولي وتستفيد من الفرص التي تتيحها العولمة.
    Everything in financial markets is about timing. Open Subtitles كُل شيء في السوق المالي يتمحور حول التوقيت
    Altruism is not on trial here, but the fairness of the financial markets is. Open Subtitles الإيثارية ليست خاضعة للمحاكمة هنا وإنما عدالة نظام السوق المالي
    And one year, this Wall Street guy flew me in a helicopter to D.C. Open Subtitles في احدى السنين, طار بي رجل السوق المالي بالمروحية الى واشنطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus