Management letter to the United Nations World Tourism Organization | UN | رسالة الإدارة الموجهة إلى منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة |
A statement was also made by the representative of the United Nations World Tourism Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة. |
As a result, a draft concept note for the sustainable tourism programme has been developed, following close cooperation between UNEP and the United Nations World Tourism Organization. | UN | وأسفر ذلك عن مشروع مذكرة مفاهيمية تتعلق ببرنامج السياحة المستدامة أعد في ظل التعاون الوثيق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة. |
JIU/REP/2009/1: Review of management and administration in the United Nations World Tourism Organization | UN | JIU/REP/2009/1: استعراض التنظيم والإدارة في منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة. |
United Nations World Tourism Organization | UN | 23 - منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة |
JIU/REP/2009/1: Review of management and administration in the United Nations World Tourism Organization. | UN | JIU/REP/2009/1: استعراض التنظيم والإدارة في منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة. |
In response to a request for clarification, the UNEP Senior Legal Officer explained that there were precedents of bodies being constituted outside the United Nations system and subsequently being embraced by the system, citing the example of the United Nations World Tourism Organization. | UN | وفي معرض الإجابة على طلب توضيح، أوضح الموظف القانوني الأقدم لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن هناك سوابق لهيئات تم إنشاؤها خارج منظومة الأمم المتحدة ثم ضمتها المنظومة إليها لاحقاً، وأشار إلى مثال منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة. |
JIU/REP/2009/1: Review of management and administration in the United Nations World Tourism Organization | UN | JIU/REP/2009/1: استعراض التنظيم والإدارة في منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة |
In reply to a question on UNCTAD's cooperation with the UN World Tourism Organization (UNWTO) in the field of e-tourism, he recalled that in November 2004 UNCTAD and UNWTO proposed to establish a UN tourism network aimed at clarifying coordination and promoting international cooperation in this field. | UN | ورداً على سؤال عن تعاون الأونكتاد مع منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة في ميدان السياحة الإلكترونية، أعاد إلى الأذهان أن الأونكتاد والمنظمة المذكورة قد اقترحا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إنشاء شبكة سياحية تابعة للأمم المتحدة بهدف توضيح التنسيق وتعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان. |
46. The United Nations World Tourism Organization, working to improve the contribution of tourism to the sustainable development goals, has published and circulated guidebooks on the application of indicators of sustainable development for tourism destinations. | UN | 46 - وقامت منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، التي تعمل من أجل النهوض بمساهمة السياحة في تحقيق أهداف التنمية المستدامة، بنشر وتعميم كتيبات إرشادية عن استخدام مؤشرات التنمية المستدامة للمقاصد السياحية. |
Slovakia, as a member state of the United Nations World Tourism Organization (UNWTO) joined the Global Ethical Codex of Tourism which was adopted by the General Assembly of the UNWTO in 1999. | UN | 395- وقد انضمت سلوفاكيا، بوصفها دولة عضواً في منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، إلى المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة() التي اعتمدتها الجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية في عام 1999. |
Moreover, recognizing the opportunities and challenges the tourism industry presents to Africa, a number of African countries have developed tourism master plans with the assistance of the United Nations World Tourism Organization and other development partners. | UN | وعلاوة على ذلك، واعترافا بالفرص والتحديات التي تمثلها صناعة السياحة في أفريقيا، وضع عدد من البلدان الأفريقية خططا رئيسية للسياحة بمساعدة منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة وشركاء التنمية الآخرين. |
The United Nations World Tourism Organization has partnered with other United Nations organizations in the Steering Committee on Tourism for Development to promote sustainable tourism for job creation and poverty eradication. | UN | وقد أقامت منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة شراكة مع منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة في اللجنة التوجيهية المعنية بالسياحة من أجل التنمية بهدف تعزيز السياحة المستدامة لأغراض إيجاد فرص العمل والقضاء على الفقر. |
An introductory statement was also made by the Deputy Special Representative of the United Nations World Tourism Organization (under the chapeau of item 19). | UN | وأدلى ببيان افتتاحي أيضا نائب الممثل الخاص لمنظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة (في إطار البند 19). |
Civil society recognizes the important contributions to sustainable tourism made by the United Nations World Tourism Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | 33 - والمجتمع المدني يسلم بالمساهمات المهمة في السياحة المستدامة التي تقدمها منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للعلم والثقافة (اليونسكو). |
Presentations were made by Mr. Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization; Mr. Kemal Dervis, Administrator of the United Nations Development Programme; Mr. Kandeh Yumkella, DirectorGeneral of the United Nations Industrial Development Organization; Mr. Francesco Frangialli, Secretary-General of the United Nations World Tourism Organization; and Ms. Tibaijuka. | UN | والقي كلمات كل من السيد باسكال لامى، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ والسيد كيمال ديرفس، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والسيد كانديه يومكله، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والسيد فرانشيسكو فرانجيالى، الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، والسيدة تيبايجوكا. |
61. The United Nations World Tourism Organization organized an international conference on African tourism in Tunisia, enabling African countries to explore ways and means to enhance their tourism sectors, including by addressing visa facilitation, air connectivity and technology. | UN | 61 - وقامت منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة بتنظيم مؤتمر دولي بشأن السياحة الأفريقية في تونس، لتمكين البلدان الأفريقية من استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز قطاعاتها السياحية، بما في ذلك تيسير منح التأشيرات والربط الجوي والتكنولوجيا. |
6. Also at the same meeting, an introductory statement was made by the Deputy Special Representative of the United Nations World Tourism Organization (under item 19) (see A/C.2/68/SR.27). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى نائب الممثل الخاص لمنظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة ببيان استهلالي (في إطار البند 19) (انظر A/C.2/68/SR.27). |
57. The United Nations World Tourism Organization (UNWTO) and the Government of South Africa jointly organized the UNWTO/South Africa International Summit on Tourism, Sport and Mega-events, in Johannesburg in February 2010, which was aimed to bring together leaders of the global tourism community to explore the impact of sport mega-events on tourism. | UN | 57 - واشتركت كل من منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، وحكومة جنوب أفريقيا في تنظيم القمة الدولية المشتركة بينهما للسياحة والرياضة والأحداث الكبرى في جوهانسبرغ، في شباط/فبراير 2010، التي تهدف إلى الجمع بين قادة الأوساط السياحية العالمية لاستكشاف أثر الأحداث الرياضية الكبرى على السياحة. |
32. The Task Force for the Protection of Children in Tourism is an open-ended network with multi-stakeholder participation, including the United Nations World Tourism Organization, ILO and UNICEF. | UN | 32 - فرقة العمل من أجل حماية الأطفال في السياحة هي شبكة مفتوحة يُشارك فيها العديد من الجهات المعنية، بما في ذلك منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، واليونيسيف(). |