"السّاعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • hour
        
    • o'clock
        
    You hit this curve at 85, 90 miles an hour. Open Subtitles ضَربتَ هذا المنحنى في 85, 90 أميال في السّاعة.
    Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month. Open Subtitles حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر.
    Each song lasts up to half an hour and can be heard more than 20 miles away. Open Subtitles كُلّ أغنيةِ تنتهي إلى النِصْفِ في السّاعة ويُمْكِنُ أَنْ تسْمَعَ لمسافة تزيد على 20 ميل.
    I repeat, have been affirmed it At one o'clock nights. Open Subtitles أُكرّرُ، تاكدنا من هذا الخبر في السّاعة الواحدة ليلا
    So much traffic. I am late. It's already 10 o'clock. Open Subtitles المرور مزدحم ، لقد تأخرتُ انها ألآن السّاعة العاشرة
    I don't know how many men, they averaged six an hour. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة.
    No one else crazy enough to run around up here against the wind at $4.50 an hour. Open Subtitles لا أحد غيري مجنون بما فيه الكفاية للركض فوق عكس الريح في السّاعة 4و 50
    I'll make that back from vito in an hour. Open Subtitles أنا سَأَجْعلُ ذلك الظهرِ مِنْ فيتو في السّاعة.
    Oh, ma'am. You've been off radar for over an hour. Open Subtitles أوه , سيدتي انت خارج الرادارِ لأكثر من السّاعة.
    So just pay her 10 bucks an hour out of petty cash. Open Subtitles لذا فقط يَدْفعُ ظبائها الـ10 في السّاعة خارج النقد اليومي.
    I just need about an hour to run some diagnostics. Open Subtitles أنا فقط حاجة حول في السّاعة لرَكْض البعضِ diagnostics.
    Dinner specials begin as soon as the night shift starts in about half an hour. Open Subtitles تبدأ أطباق العشاء الخاصّة . حالما تبدأ مناوبةُ المساء . بعد نصف السّاعة من الآن تقريباً
    And when we do that, we move this target, crush it together at around a million Miles an hour, and it burns for a few trillionths of a second. Open Subtitles للشبكة الأميركية في ذلك الوقت. وعندما نفعل ذلك، نحن نحرك هذا الهدف، سحقه معا بحوالي مليون ميل في السّاعة
    'Cause it takes an hour. He doesn't have an hour. Open Subtitles لأنّ هذا الأمر يستغرق ساعة واحدة , و هو لا يملك هذه السّاعة
    They haven't even scanned yet, so, it's gonna take at least an hour. Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ مستويُ المقروء ضوئياً لحد الآن، لذا، هو سَيَأْخذُ على الأقل في السّاعة.
    Taking your cruise out on the open road, see if I can hit a few miles an hour. Open Subtitles أخرجُ بعربتك على الطريقِ ، لأرى إذا يُمكِننيُ أَنْ أَضربَ بضعة أميال في السّاعة.
    I can call and somebody comes to the house in half an hour. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْعوَ وشخص ما يَجيءُ إلى البيتِ مناصفةً في السّاعة.
    'Cause they're in some factory in Bangladesh making sneakers for six cents an hour. Open Subtitles ' يَجْعلُ هم في بَعْض المصنعِ في بانغلادش جَعْل أحذيةِ الرياضة لستّة سنتاتِ في السّاعة.
    At nine o'clock everything beyond that Ridge will be nothing but dust. Open Subtitles على السّاعة التّاسعة كُلّ شيء وراء الحافة سيكون عبارة عن غبار.
    One North Korean by the window at 3 o'clock. Open Subtitles كوري شمالي واحد عند النافذة في السّاعة الثّالثة.
    Whoa, don't look now, but nine o'clock, ex-hubby. Open Subtitles لا تَنْظري الآن، لكن السّاعة التّاسعة، زوج سابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus